Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Capture de mouvement
Du Gouvernement
Es
Membres
Motion capture
Mousse faisant fonction de coq
Mousse faisant fonction de cuisinier
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Percuté par un bateau en faisant du ski nautique
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Société convoitée
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société visée

Vertaling van "d'une motion faisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


mousse faisant fonction de coq | mousse faisant fonction de cuisinier

scheepsjongen-kok


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau en faisant du ski nautique

geraakt door boot tijdens waterskiën


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


capture de mouvement | motion capture

MoCap | motion capture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le Parlement de la Communauté française a voté le même jour, soit le 13 décembre 2007, une motion en conflit d'intérêts faisant suite à la proposition de décret en question (3) .

2. Diezelfde dag, 13 december 2007, nam het Parlement van de Franse Gemeenschap een motie aan betreffende een belangenconflict naar aanleiding van dat voorstel van decreet (3) .


Ce faisant, la présente proposition s'inscrit dans la droite ligne d'autres réformes récentes en matière de rééquilibrage des pouvoirs, comme l'introduction des mécanismes du parlementarisme rationalisé axé sur la motion de méfiance constructive ou la révision de la procédure de nomination des magistrats via le Conseil supérieur de la Justice.

Op die manier sluit dit voorstel rechtstreeks aan bij andere recente hervormingen die het evenwicht tussen de machten herstellen, zoals de invoering van een « gerationaliseerd parlementarisme » via de constructieve motie van wantrouwen of de herziening van de benoemingsprocedure voor magistraten via de Hoge Raad voor de Justitie.


2. Le Parlement de la Communauté française a voté le même jour, soit le 13 décembre 2007, une motion en conflit d'intérêts faisant suite à la proposition de décret en question (3) .

2. Diezelfde dag, 13 december 2007, nam het Parlement van de Franse Gemeenschap een motie aan betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het voorliggende voorstel van decreet (3) .


Ce faisant, la présente proposition s'inscrit dans la droite ligne d'autres réformes récentes en matière de rééquilibrage des pouvoirs, comme l'introduction des mécanismes du parlementarisme rationalisé axé sur la motion de méfiance constructive ou la révision de la procédure de nomination des magistrats via le Conseil supérieur de la Justice.

Op die manier sluit dit voorstel rechtstreeks aan bij andere recente hervormingen die het evenwicht tussen de machten herstellen, zoals de invoering van een « gerationaliseerd parlementarisme » via de constructieve motie van wantrouwen of de herziening van de benoemingsprocedure voor magistraten via de Hoge Raad voor de Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il résulte en effet des articles 342, § 1, 344, alinéa 2, et 348 en projet que les mandataires doivent être désignés dans un délai maximal de six semaines majoré de trois mois qui suit la date de « prestation de serment d[es] membres [du Gouvernement] faisant directement suite au renouvellement du Parlement » et que les mandats viennent en principe à échéance « le 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement », cette échéance pouvant être prolongée au 31 mars de l'année suivante, voire à une date ultérieur ...[+++]

Bij vervroegd ontslag van de Regering, in de gevallen van aanneming van een motie van wantrouwen overeenkomstig artikel 71 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen of van weigering van aanneming van een motie van vertrouwen overeenkomstig artikel 72 van dezelfde bijzondere wet, blijkt uit artikel 345 in ontwerp dat " de nieuwe Regering kan beslissen om de bij mandaat toegewezen betrekkingen vacant te verklaren" , dat " de mandaten van ambtswege op de dag van de aanwijzing van de nieuwe mandatarissen ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite intervenir sur une motion de procédure au même titre que Madame, qui vient d’intervenir en faisant référence à mon collègue Nigel Farage.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik doe een beroep op hetzelfde artikel van het Reglement als de dame die zonet een reactie gaf op iets wat mijn collega Nigel Farage gezegd heeft.


Il a rejeté l'exception d'irrecevabilité déduite, par la ville de Charleroi, de ce que la motion de méfiance constructive ne serait pas un acte susceptible de recours, au motif qu'elle apparaissait comme un acte accompli par une autorité administrative, destiné à produire des effets et faisant grief.

De Raad van State heeft de exceptie van onontvankelijkheid verworpen die door de stad Charleroi was afgeleid uit het feit dat de constructieve motie van wantrouwen geen akte vatbaar voor beroep zou zijn, omdat zij een handeling is die door een administratieve overheid is gesteld, bestemd om rechtsgevolgen te hebben en griefhoudend is.


Deuxièmement, Monsieur Bonde, et, disant cela, je m’adresse aussi aux députés de mon groupe qui ont signé cette motion de censure, je trouve qu’il en va de la responsabilité de ce Parlement de ne pas avoir l’air complètement idiot en nous faisant croire qu’une motion de censure déposée à la fin d’une législature est un acte politique.

Ten tweede, mijnheer Bonde, – en daarmee richt ik mij ook tot de afgevaardigden van mijn fractie die deze motie van afkeuring hebben ondertekend – vind ik dat het de verantwoordelijkheid van dit Parlement is om geen volslagen belachelijk figuur te slaan door het te doen voorkomen alsof het indienen van een motie van afkeuring aan het eind van een zittingsperiode een politieke daad is.


Nous pouvons mener ce débat, monsieur Anciaux, mais pas à l'occasion d'une motion faisant suite à une demande d'explications en commission.

We kunnen dit debat voeren, mijnheer Anciaux, maar niet ter gelegenheid van een motie die volgt op een vraag om uitleg gesteld in de commissie.


w