Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Chaîne purement commerciale
Compagnie aérienne purement intérieure
Constitution à titre purement comptable de sous-masses
Dialyse
Dont la cause est purement psychique
Gonioscopie
Méthode d'imputation
Méthode d'élimination mécanique des impuretés
Purement et simplement

Vertaling van "d'une méthode purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compagnie aérienne purement intérieure

uitsluitend binnenlandse luchtvaatmaatschappij


chaîne purement commerciale

commerciële etheromroep | zuiver kommerciële omroep


constitution à titre purement comptable de sous-masses

vorming van onderboedels uitsluitend voor berekeningsdoeleinden


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


gonioscopie | méthode d'examen (utilisée dans l'exploration du glaucome)

gonioscopie | bezichtiging van de oogkamerhoek


dialyse | méthode d'élimination mécanique des impuretés

dialyse | kunstnierbehandeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais la méthode purement formelle et pratiquement anglo-saxonne dans laquelle les parties choisissent elles-mêmes la disposition qu'elles invoquent ou pas en vue de défendre un droit fondamental, n'est pas absolue.

De louter formele, bijna Angelsaksische methode waarbij de partijen zelf beslissen welke bepaling zij aanvoeren ter verdediging van een grondrecht en welke niet, is evenwel niet absoluut.


Nous pensons que des aspects aussi importants que l'alcoolémie et la vitesse en matière de sécurité des usagers de la route, méritent d'être abordés de manière plus intelligente et plus honnête, c'est-à-dire avec plus de nuance et de sélectivité que dans la méthode purement répressive et sans discernement adoptée par le Gouvernement.

Wij menen dat zulke belangrijke aspecten van de veiligheid van de weggebruikers als dronkenschap en snelheid op een verstandiger en eerlijker wijze aangepakt moeten worden, dat wil zeggen met meer gevoel voor nuance en selectiviteit dan in de louter repressieve en onoordeelkundig toegepaste methode van de Regering.


Mais la méthode purement formelle et pratiquement anglo-saxonne dans laquelle les parties choisissent elles-mêmes la disposition qu'elles invoquent ou pas en vue de défendre un droit fondamental, n'est pas absolue.

De louter formele, bijna Angelsaksische methode waarbij de partijen zelf beslissen welke bepaling zij aanvoeren ter verdediging van een grondrecht en welke niet, is evenwel niet absoluut.


Nous pensons que des aspects aussi importants que l'alcoolémie et la vitesse en matière de sécurité des usagers de la route, méritent d'être abordés de manière plus intelligente et plus honnête, c'est-à-dire avec plus de nuance et de sélectivité que dans la méthode purement répressive et sans discernement adoptée par le Gouvernement.

Wij menen dat zulke belangrijke aspecten van de veiligheid van de weggebruikers als dronkenschap en snelheid op een verstandiger en eerlijker wijze aangepakt moeten worden, dat wil zeggen met meer gevoel voor nuance en selectiviteit dan in de louter repressieve en onoordeelkundig toegepaste methode van de Regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On empêche, de la sorte, que la continuité du service public soit mise en péril, de quelque manière que ce soit, par les aléas qui pourraient résulter d'une méthode purement et exclusivement contractuelle » (13).

Zo vermijdt men dat de continuïteit van de openbare dienst op welke manier ook in gevaar wordt gebracht door onzekerheden die het gevolg zouden kunnen zijn van een louter contractuele methode » (13).


Les doubles impositions purement théoriques, en l'absence d'impôt sur la fortune en Belgique sont évitées par la méthode de l'exemption en Belgique et par la méthode de l'imputation au Koweït (art. 23).

De dubbele belasting -die ingevolge de afwezigheid van een vermogensbelasting in België slechts in theorie kan bestaan- wordt vermeden door toepassing van de vrijstellingsmethode in België en van de verrekeningsmethode in Koeweit (art. 23).


La circonstance que certaines dispositions attaquées s'appuient sur la classification obtenue grâce à cette méthode de calcul et se réfèrent, à cette fin, à l'article 4 du décret du 30 avril 2009, peut être tout au plus considérée comme un renvoi purement technique qui n'exprime pas la volonté du législateur décrétal de légiférer à nouveau sur cette question.

De omstandigheid dat sommige bestreden bepalingen steunen op de rangschikking die dankzij die berekeningsmethode is verkregen en daartoe verwijzen naar artikel 4 van het decreet van 30 april 2009, kan hoogstens worden beschouwd als een louter technische verwijzing die niet de uiting is van de wil van de decreetgever om over die kwestie opnieuw wetgevend op te treden.


Certaines méthodes, telles que les observations et filatures, qui, outre le recueil de données purement administratives, font partie, à l'heure actuelle, des moyens essentiels de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, ne pourront plus être exécutées, dans des affaires en cours, sans la notification préalable à la commission.

Bepaalde methoden, zoals observaties en schaduwingen die, naast het verzamelen van louter administratieve gegevens, op heden deel uitmaken van de essentiële middelen voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, kunnen niet meer uitgevoerd worden in hangende zaken zonder voorafgaandelijke notificatie aan de commissie.


Certaines méthodes telles que les observations et filatures, qui, outre le recueil de données purement administratives, font partie, à l'heure actuelle, des moyens essentiels de recueil des données par les services de renseignement ne pourront plus être exécutées, dans des affaires en cours, sans la notification préalable à la commission.

Bepaalde methoden, zoals observaties en schaduwingen die, naast het verzamelen van louter administratieve gegevens, op heden deel uitmaken van de essentiële middelen voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingendiensten, kunnen niet meer uitgevoerd worden in hangende zaken zonder de voorafgaandelijke notificatie aan de commissie.


Par conséquent, outre des modifications purement terminologiques de l'article 620, § 1, alinéa 1, 5°, et au vu de cette évolution amorcée par la directive MiFID, le Gouvernement a considéré qu'il était également approprié d'étendre les méthodes de négociation pouvant être utilisées par les sociétés pour procéder au rachat de titres propres, tout en garantissant l'égalité de traitement des actionnaires.

Naast een aantal louter terminologische wijzigingen van artikel 620, § 1, eerste lid, 5°, en rekening houdend met deze evolutie die is ingezet door de MiFID-richtlijn, heeft de Regering geoordeeld dat het eveneens aangewezen was om de verhandelingsmethoden uit te breiden die de vennootschappen mogen gebruiken om eigen aandelen in te kopen zonder afbreuk te doen aan de gewaarborgde gelijke behandeling van de aandeelhouders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une méthode purement ->

Date index: 2023-09-14
w