Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractéristiques rapportées à l'axe neutre
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Cuir chevelu
Delirium tremens
Dissolution d'un parti
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Fraise tourteau
Fraise à lames
Fraise à plaquettes rapportées
Fraise à surfacer à lames rapportées
Hallucinose
Interdiction d'un parti
Jalousie
Mauvais voyages
Organisation des partis
Paranoïa
Partis politiques
Plateau-fraiseur
Programme constitutif d'un parti
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Semelle de longeron rapportée
Tourteau
Toute partie

Traduction de «d'une partie rapportée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


fraise à lames | fraise à plaquettes rapportées | fraise à surfacer à lames rapportées | fraise tourteau | plateau-fraiseur | tourteau

meskopfrees


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






caractéristiques rapportées à l'axe neutre

grootheden t.o.v.de neutrale as


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pondération, déterminée en fonction de la contribution annuelle d'une Partie rapportée à la somme de celles de toutes les Parties, reste inchangée (article 11), de même que le mode de calcul de la contribution annuelle de chaque Partie, explicité à l'article 10.

De stemweging wordt bepaald op basis van de jaarlijkse bijdrage van een Partij in verhouding tot de som van de jaarlijkse bijdragen van alle Partijen en blijft ongewijzigd (artikel 11), evenals de berekeningswijze van de jaarlijkse bijdrage van elke Partij uiteengezet in artikel 10.


La pondération, déterminée en fonction de la contribution annuelle d'une Partie rapportée à la somme de celles de toutes les Parties, reste inchangée (article 11), de même que le mode de calcul de la contribution annuelle de chaque Partie, explicité à l'article 10.

De stemweging wordt bepaald op basis van de jaarlijkse bijdrage van een Partij in verhouding tot de som van de jaarlijkse bijdragen van alle Partijen en blijft ongewijzigd (artikel 11), evenals de berekeningswijze van de jaarlijkse bijdrage van elke Partij uiteengezet in artikel 10.


Cette majoration peut être rapportée, sur l'initiative de chacune des parties représentées au sein de la commission paritaire, moyennant un préavis d'un mois.

Deze verhoging kan door elk van de partijen, die in het paritair comité vertegenwoordigd zijn, worden opgezegd mits een opzegging van één maand.


Sur le parcours actuel de la partie belge de l'IC Bruxelles- Amsterdam, la perte rapportée sur le nombre de voyageurs est de 0,6 euros/voyage simple en tenant compte du mécanisme de "capping" décrit ci-dessus.

Op het huidige gedeelte van het Belgische traject van de IC-trein Brussel-Amsterdam bedraagt het verlies per aantal reizigers 0,6 euro/enkele reis, rekening houdend met de "capping" die hierboven wordt beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de retenue va, en effet, être retirée et/ou rapportée à la suite de la procédure introduite par les parties demanderesses devant le juge a quo auprès du Tribunal de première instance de Liège visant à contester l'imposition relative à l'exercice 2012.

De beslissing tot inhouding zal immers worden ingetrokken en/of herroepen ingevolge de procedure die door de eisende partijen voor de verwijzende rechter bij de Rechtbank van eerste aanleg te Luik is ingesteld en die ertoe strekt de belasting met betrekking tot het aanslagjaar 2012 te betwisten.


3. Des mesures conservatoires ne peuvent être prescrites, modifiées ou rapportées en vertu du présent article qu'à la demande d'une partie au différend et après que la possibilité de se faire entendre a été donnée aux parties.

3. Voorlopige maatregelen kunnen krachtens dit artikel slechts op verzoek van een partij bij het geschil en nadat de partijen de mogelijkheid is gegeven te worden gehoord, worden voorgeschreven, gewijzigd of herroepen.


3. Des mesures conservatoires ne peuvent être prescrites, modifiées ou rapportées en vertu du présent article qu'à la demande d'une partie au différend et après que la possibilité de se faire entendre a été donnée aux parties.

3. Voorlopige maatregelen kunnen krachtens dit artikel slechts op verzoek van een partij bij het geschil en nadat de partijen de mogelijkheid is gegeven te worden gehoord, worden voorgeschreven, gewijzigd of herroepen.


­ étudier les informations rapportées dans les inventaires et communications nationales afin d'évaluer les conséquences des mesures prises par les Parties à la lumière des dernières considérations scientifiques relatives aux changements climatiques et afin d'aider la Conférence des Parties dans l'examen des obligations des Pays de l'Annexe I prévu par l'article 4, paragraphe 2, alinéa d);

­ gerapporteerde informatie in inventarissen en nationale mededelingen bestuderen, om de gevolgen van de door de Partijen ondernomen stappen te beoordelen in het licht van de laatste wetenschappelijke beoordelingen met betrekking tot klimaatverandering en om de Conferentie van de Partijen te helpen bij de door artikel 4, 2de lid, letter d) voorgeschreven toetsing van de verplichtingen van de Bijlage I-landen;


6° 10 euros par m de partie de coquille non rapportée, avec un maximum de 500 euros par partie de coquille non rapportée;

10 euro per m niet-gerapporteerd schildeel, met een maximum van 500 euro per niet gerapporteerd schildeel;


10421. Les négociations sur Instruments Financiers Admis sur l'EASDAQ sont rapportées par le biais du Système de Négociation de l'EASDAQ, à moins que ces négociations ne soient rapportées par une ou par les deux parties à un autre Marché Désigné.

10421. Verhandelingen in Toegelaten Financiële Instrumenten op EASDAQ dienen te worden gemeld via het EASDAQ-Verhandelingssysteem, tenzij die verhandelingen gemeld worden door een partij of door beide partijen aan een andere Aangeduide Markt.


w