Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CIAE
Circuit ASIC
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dysménorrhée
Dyspepsie
Dysurie
Débit spécifique
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Grincement des dents
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Profil de formation spécifique
Prurit
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Spécifique
Syndrome de Da Costa
Torticolis
Toux
émission spécifique de rayons gamma

Vertaling van "d'une partie spécifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

chip op maat | toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling | ASIC [Abbr.]


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen




profil de formation spécifique

Specifiek opleidingsprofiel (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Cet article remplace l'article 15 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments et donne le choix à la Régie des Bâtiments de recourir soit au comité d'acquisition d'immeuble, aux services propres et aux membres du personnel de la Régie des Bâtiments, éventuellement avec l'assistance du Comité d'acquisition d'immeuble fédéral ou d'autres tiers qu'elle désigne pour la totalité, une partie ou des parties spécifiques des transactions immobilières et des opérations connexes qu'elle vise à organiser et traiter.

Art. 7. Dit artikel vervangt artikel 15 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen en geeft aan de Regie der Gebouwen de keuze om hetzij beroep te doen op het Federaal Aankoopcomité, hetzij beroep te doen op de eigen diensten en personeelsleden van de Regie der Gebouwen, eventueel met bijstand van het Federaal Aankoopcomité of van andere derden die zij aanstelt voor het geheel, een gedeelte of specifieke onderdelen van de vastgoedverrichtingen en de samenhangende operaties die ze beoogt te organiseren ...[+++]


C'est pourquoi il est prévu dans ce projet de laisser le choix à la Régie des Bâtiments, pour l'organisation et le traitement de transactions immobilières concernant les biens pour lesquels la Régie des Bâtiments est compétente, de faire appel : 1° soit aux services du Comité d'acquisition d'immeubles fédéral où les fonctionnaires de ce Comité sont habilités à agir au nom de et pour le compte de la Régie des Bâtiments : 2° soit aux services propres et aux membres du personnel de la Régie des Bâtiments, éventuellement avec l'assistance de tiers qu'elle désigne pour la totalité, une partie ou des parties spécifiques des transactions immobi ...[+++]

Daarom wordt in dit ontwerp voorzien om de Regie der Gebouwen bij de organisatie en de afhandeling van haar vastgoedverrichtingen met betrekking tot de goederen waarvoor ze bevoegd is, de keuze te laten om hiervoor beroep te doen op: 1° hetzij de diensten van het Federaal Aankoopcomité waarbij de ambtenaren van dat Comité gemachtigd zijn om te handelen in naam en voor rekening van de Regie der Gebouwen; 2° hetzij de eigen diensten en personeelsleden van de Regie der Gebouwen, eventueel met bijstand van derden die zij aanstelt voor het geheel, een gedeelte of specifieke onderdelen van de vastgoedverrichtingen die ze beoogt te organiseren ...[+++]


Art. 7. L'article 15 de la même loi est remplacé comme suit : « Art. 15. § 1. Pour l'organisation et le traitement de transactions immobilières et des opérations connexes concernant les biens pour lesquels la Régie des Bâtiments est compétente, la Régie des Bâtiments a le choix de recourir : 1° soit aux services du Comité d'acquisition d'immeubles fédéral pour lequel les fonctionnaires sont habilités à agir au nom de et pour le compte de la Régie des Bâtiments : 2° soit à ses propres services et aux membres du personnel de la Régie des Bâtiments, éventuellement avec l'assistance des services du Comité d'acquisition d'immeuble fédéral ou d'autres tiers qu'elle désigne pour la totalité, une partie ...[+++]

Art. 7. Het artikel 15 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: « Art. 15. § 1. Voor de organisatie en de afhandeling van de vastgoedverrichtingen en samenhangende daden met betrekking tot de goederen waarvoor de Regie der Gebouwen bevoegd is, heeft de Regie der Gebouwen de keuze om hiervoor beroep te doen op: 1° hetzij de diensten van het Federaal Aankoopcomité waarbij de ambtenaren van dat Comité gemachtigd zijn om te handelen in naam en voor rekening van de Regie der Gebouwen; 2° hetzij de eigen diensten en personeelsleden van de Regie der Gebouwen, eventueel met bijstand van de diensten van het Federaal Aankoopcomité of van an ...[+++]


Les plans de gestion des bassins hydrographiques pour la période de planification 2016-2021 comprennent les éléments suivants : 1° le plan de gestion pour la partie flamande du district international du bassin hydrographique de l'Escaut ; 2° le plan de gestion pour la partie flamande du district international du bassin hydrographique de la Meuse ; 3° la partie spécifique au bassin de l'Yser ; 4° la partie spécifique au bassin de ...[+++]

De stroomgebiedbeheerplannen voor de planperiode 2016-2021 bestaan uit de volgende onderdelen: 1° het beheerplan voor het Vlaamse deel van het internationale stroomgebiedsdistrict Schelde; 2° het beheerplan voor het Vlaamse deel van het internationale stroomgebiedsdistrict Maas; 3° het bekkenspecifieke deel voor het IJzerbekken; 4° het bekkenspecifieke deel voor het bekken van de Brugse Polders; 5° het bekkenspecifieke deel voor het bekken van de Gentse Kanalen; 6° het bekkenspecifieke deel voor het Benedenscheldebekken; 7° het bekkenspecifieke deel voor het Leiebekken; 8° het bekkenspecifieke deel voor het Boven-Scheldebekken; 9° het bekkenspecifieke deel voor het Denderbekken; 10° het bekkenspecifieke deel voor het Dijle-Zennebek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les rejets indirects de substances polluantes à l'eau, l'effet d'une station d'épuration d'eau peut être pris en considération lors de la détermination des valeurs limites d'émission de l'installation concernée, à condition qu'un niveau équivalent de protection de l'environnement dans son ensemble soit garanti et qu'il n'en résulte pas une augmentation des charges polluantes dans l'environnement ; - norme de qualité environnementale : une série d'exigences auxquelles il convient de satisfaire à un moment donné dans un environnement donné ou une partie spécifique de celui-ci, conformément à la partie 2 du présent arrêt ...[+++]

Voor indirecte lozingen van verontreinigende stoffen in water mag bij de bepaling van de emissiegrenswaarden van de betrokken installatie rekening worden gehouden met het effect van een waterzuiveringsinstallatie, op voorwaarde dat een equivalent niveau van bescherming van het milieu in zijn geheel wordt gewaarborgd en dat dit niet leidt tot een hogere belasting van het milieu; - milieukwaliteitsnorm : alle eisen waaraan op een gegeven ogenblik in een bepaald milieucompartiment of een bepaald gedeelte daarvan moet worden voldaan conform deel 2 van dit besluit; - stof : een chemisch element en de verbindingen daarvan, met uitzondering v ...[+++]


Une partie spécifique de ce budget étendu sera réservée aux secteurs des produits laitiers et de la viande de porc.

Een specifiek onderdeel van dat grotere budget is bestemd voor de zuivel- en de varkensvleessector.


a) les parties conviennent d'appliquer réciproquement la clause de la nation la plus favorisée pour les échanges de marchandises dans tous les domaines spécifiquement visés par l'accord, sauf en ce qui concerne les avantages accordés par l'une des parties dans le cadre d'unions douanières, de zones de libre-échange, de dispositions relatives au commerce avec les pays limitrophes ou d'obligations spécifiques contractées en vertu d'accords internationaux sur les produits de base ;

a) de partijen komen overeen elkaar de status van meestbegunstigde natie te verlenen voor de handel in goederen ten aanzien van alle in de Overeenkomst expliciet genoemde terreinen, met uitzondering van de voordelen die elke partij verleent in het kader van douane-unies of vrijhandelsgebieden, faciliteiten voor het grensverkeer met de buurlanden of specifieke verplichtingen die uit internationale grondstoffenovereenkomsten voortvloeien;


Les deux parties supprimeront toutes restrictions quantitatives dès l'entrée en vigueur de l'accord. b) Les échanges de produits textiles, produits CECA et produits agricoles transformés font l'objet de protocoles spécifiques. c) S'agissant des produits agricoles et des produits de la pêche, les deux parties s'accordent réciproquement des concessions spécifiques de nature tarifaire qui seront mises en oeuvre dès l'entrée en vigueur de l'accord et qui sont accompagnées d'une clause de sauvegarde particulière.

Vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst zullen beide partijen alle kwantitatieve beperkingen opheffen. b) Er zijn bijzondere protocollen voor de handel in textielprodukten, EGKS-produkten en verwerkte landbouwprodukten. c) Met betrekking tot landbouw- en visserijprodukten kennen beide partijen elkaar vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst specifieke tariefconcessies toe, waaraan een bijzondere vrijwaringsclausule gekoppeld is.


Du montant susmentionné, 1.495 millions d'Ecus (236.210 millions de pesetas) sont à imputer au chapitre plurirégional du Cadre Communautaire d'Appui et 1.444 millions d'Ecus (228.152 millions de pesetas) à la partie spécifiquement consacrée à l'Andalousie du même document.

Van bovengenoemd bedrag is 1 495 miljoen ecu (236 210 miljoen PTA) bestemd voor de pluriregionale maatregelen van het communautair bestek, en 1 444 miljoen ecu (228 152 miljoen PTA) voor dat deel van het communautair bestek dat specifiek op Andalusië betrekking heeft.


L'aide envisagée devait être accordée sous les trois formes suivantes: une bonification d'intérêt égale à 15 % du coût total de la partie de l'investissement liée aux activités spécifiques suivantes qui, selon les autorités belges, ne relevaient pas en tout état de cause de l'encadrement, à savoir le mélange et le cardage des fibres de polyester traitées ainsi que l'emballage et l'entreposage du produit final, la ouate de polyester; une exonération du précompte immobilier égale à 1 % du coût total de la ...[+++]

De voorgenomen steun zou worden verleend in drie vormen: een rentesubsidie van 15% van de totale kosten van het gedeelte van de investering dat bestemd is voor de volgende specifieke activiteiten, welke volgens België hoe dan ook buiten de werkingssfeer van de kaderregeling vielen: het mengen en kaarden van het verwerkt P-SF en het verpakken en opslaan van het eindprodukt, polyestervulsel; vrijstelling van de onroerende voorheffing, berekend als 1% van de totale kosten van de investeringen voor bovengenoemde specifieke activiteiten e ...[+++]


w