Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une protection extérieure suffisamment adaptée » (Français → Néerlandais) :

De plus, il met en avant une série de mesures concrètes ayant trait à des domaines dans lesquels l'Union peut apporter une réelle valeur ajoutée, comme la justice adaptée aux enfants, la protection des enfants en situation de vulnérabilité et la lutte contre la violence à l'encontre des enfants tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur.

Daarnaast wordt aandacht besteed aan een aantal concrete maatregelen op gebieden waar de EU reële toegevoegde waarde kan bieden, zoals kindvriendelijke justitie, de bescherming van kinderen in kwetsbare situaties en de bestrijding van geweld tegen kinderen, zowel binnen de Europese Unie als daarbuiten.


La question se pose de savoir si la loi qui définit le cadre juridique dans lequel doit s'inscrire la surveillance au moyen de caméras, c'est-à-dire la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, a été suffisamment adaptée pour fournir aux citoyens les garanties nécessaires à la protection de leurs droits.

De vraag rijst of de wet die het juridisch kader vormt voor het cameratoezicht, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, voldoende is aangepast om de burger de nodige waarborgen te bieden voor de bescherming van zijn rechten.


La question se pose de savoir si la loi qui définit le cadre juridique dans lequel doit s'inscrire la surveillance au moyen de caméras, c'est-à-dire la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, a été suffisamment adaptée pour fournir aux citoyens les garanties nécessaires à la protection de leurs droits.

De vraag rijst of de wet die het juridisch kader vormt voor het cameratoezicht, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, voldoende is aangepast om de burger de nodige waarborgen te bieden voor de bescherming van zijn rechten.


Presque tous les partis considèrent que la loi actuelle relative à la protection de la vie privée n'est pas suffisamment adaptée à la question de la surveillance par caméras.

Bijna alle partijen menen dat de huidige privacywet onvoldoende is afgestemd op cameratoezicht.


Presque tous les partis considèrent que la loi actuelle relative à la protection de la vie privée n'est pas suffisamment adaptée à la question de la surveillance par caméras.

Bijna alle partijen menen dat de huidige privacywet onvoldoende is afgestemd op cameratoezicht.


estime que les objectifs en matière de protection du climat et d'efficacité énergétique doivent se renforcer mutuellement, et que des exigences contraignantes en matière d'efficacité énergétique sont vitales pour atteindre un niveau d'ambition et d'effort maximum dans les États membres, mais qu'il est également nécessaire de permettre suffisamment de flexibilité pour que la combinaison d'outils et d'instruments soit adaptée au niveau national. ...[+++]

vindt dat de klimaat- en efficiëntiedoelstellingen van de EU elkaar moeten versterken, en dat bindende verplichtingen voor energie-efficiëntie van vitaal belang zijn voor het bereiken van een maximale mate van ambitie en inspanning in de lidstaten, terwijl er ook voldoende flexibiliteit moet worden geboden voor de mix van instrumenten die op nationaal niveau moet worden samengesteld.


12. souligne que la transformation des régimes d'intervention en simples filets de sécurité n'est possible et durable qu'en présence d'une protection extérieure suffisamment adaptée et destinée à protéger le modèle agricole européen dans ses trois composantes (économique, sociale, et environnementale);

12. onderstreept dat de omvorming van de interventieregelingen tot louter vangnetten slechts te realiseren en te handhaven is als er sprake is van voldoende externe protectie om de drie componenten van het Europees landbouwmodel (de economische, de sociale en de ecologische component) te beschermen;


Le texte présente des principes généraux ainsi qu'un certain nombre de mesures précises dans des domaines où l'UE peut apporter une réelle valeur ajoutée, tels qu'une justice adaptée aux enfants, la protection des enfants en situation de vulnérabilité et la lutte contre la violence à l'encontre des enfants, tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur.

De tekst bevat algemene beginselen en een aantal specifieke maatregelen op gebieden waar de Europese Unie een echte meerwaarde kan bieden, zoals kindvriendelijke rechtsbedeling, bescherming van kinderen in kwetsbare situaties en bestrijding van geweld tegen kinderen in de Europese Unie en daarbuiten.


6. souligne que la transformation des régimes d'intervention en simples filets de protection n'est possible qu'en présence d'une protection extérieure suffisamment adaptée, afin de garantir la stabilité d'un modèle agricole européen multifonctionnel;

6. benadrukt dat de omzetting van de steunregelingen in vangnetten alleen mogelijk is met een afdoende externe bescherming, om de stabiliteit van een multifunctionele Europese landbouw te waarborgen;


Vous déclariez, début février, dans une réponse à une question de M. François-Xavier de Donnea, que « les mesures de protection traditionnelles ne semblent pas suffisamment adaptées à ces situations ».

Begin februari hebt u op een vraag van de heer François-Xavier de Donnea geantwoord : « De traditionele beschermingsmaatregelen lijken onvoldoende aangepast aan deze situaties».


w