Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Code subvention
Code sur les subventions et les droits compensateurs
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Financements croisés
Interfinancement
Modification structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Péréquation
Réarrangement équilibré et marqueur structurel
Réforme structurelle
Résistance structurelle
Subvention croisée
Subventions croisées

Vertaling van "d'une subvention structurelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


financements croisés | interfinancement | péréquation | subvention croisée | subventions croisées

kruissubsidie | kruissubsidiëring | winstafleiding | winstoverheveling


accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs

code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT | subsidiecode


Réarrangement équilibré et marqueur structurel

gebalanceerde herschikking en structurele marker


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dehors des subventions structurelles, elles doivent rechercher pour chaque projet particulier des subventions auprès des divers ministères qui peuvent être concernés par leur programme.

Behalve wat de structurele subsidies betreft, moeten zij voor elk afzonderlijk project voor subsidies aankloppen bij verschillende ministeries die geïnteresseerd kunnen zijn in hun programma.


Cette proposition revient à une subvention structurelle de l'OIM pour le REAB au lieu d'une subvention basée sur le nombre de demandes.

Dit voorstel komt er op neer dat IOM voortaan structureel gesubsidieerd zou worden voor REAB, in plaats van op basis van het aantal aanvragen.


Mme Van Riet revient sur le fait qu'Amazone bénéficie d'une subvention structurelle permanente.

Mevrouw Van Riet komt terug op het feit dat Amazone een structurele permanente subsidie krijgt.


Troisièmement, Amazone a eu l'avantage incroyable de pouvoir compter sur des subventions structurelles permanentes.

Ten derde is het voor Amazone een ongelofelijk pluspunt geweest dat zij heeft kunnen rekenen op een permanente structurele subsidie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 4º de cet article, insérer, avant les mots « organiser le soutien », les mots « en complément de la subvention structurelle qui leur est accordée par le ministre qui a l'Égalité des chances dans ses attributions ».

In het 4º van dit artikel, voor de woorden " ondersteuning en bijstand" de woorden " aanvullend aan de structurele subsidie die hen wordt toegekend door de minister die bevoegd is voor het gelijkekansenbeleid" invoegen


Le retrait de la reconnaissance engendre le retrait de la subvention structurelle sans préjudice du montant de la subvention structurelle déjà liquidé.

De intrekking van de erkenning heeft de intrekking van de structurele subsidie als gevolg onverminderd het reeds uitbetaalde bedrag van de structurele subsidie.


La subvention-enveloppe des communes qui ont bénéficié, pour leur politique culturelle communale, d'une subvention structurelle de la province, est majorée des montants octroyés par les provinces en 2011.

De enveloppensubsidie van de gemeenten die voor hun gemeentelijk cultuurbeleid een structurele subsidie hebben ontvangen van de provincie, wordt verhoogd met de bedragen die de provincies in 2011 hebben toegekend.


3° au 3°, le mot « ne pas être éligible aux subventions structurelles » sont remplacés par les mot « ne pas recevoir des subventions structurelles »;

3° in 3° wordt het woord « subsidieerbaar » vervangen door het woord « gesubsidieerd »;


3° ne pas être éligible aux subventions structurelles en vertu du décret du 27 juin 1990 visé au 1°, d'autres réglementations européennes que celles concernant les fonds structurels européens ou d'autres réglementations édictées par la Région flamande, la Région bruxelloise ou la Communauté flamande;

3° niet structureel subsidieerbaar zijn uit hoofde van het decreet van 27 juni 1990 genoemd in 1°, van andere Europese reglementeringen dan deze betreffende de Europese Structuurfondsen of van andere door het Vlaamse of Brusselse Gewest of door de Vlaamse Gemeenschap uitgevaardigde reglementeringen;


Si le home pour travailleurs n'organise pas lui-même l'occupation journalière des personnes visées au § 1, premier alinéa, 3°, une subvention structurelle de 187 500 frs par personne restant dans le home de manière structurelle est octroyée, afin de couvrir les frais d'une occupation journalière prise en charge dans une autre organisation.

Als het tehuis voor werkenden de dagbesteding van de bij § 1, eerste lid 3° bedoelde personen met een handicap niet zelf organiseert, wordt aan het tehuis per structurele thuiszitter een subsidie van 187 500 fr. op jaarbasis toegekend teneinde hiermee de kosten te dekken van de in een andere organisatie verstrekte dagbesteding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une subvention structurelle ->

Date index: 2021-06-02
w