Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissance suffisante
Cystotomie haute
Cystotomie suprapubienne
Dépression anxieuse
Impression en taille-douce
Impression taille-douce
Post-contusionnel
Taille de barbe
Taille haute
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille par voie hypogastrique
Taille par éclats
Taille suprapubienne
Taille vésicale haute
Taille vésicale suprapubienne
Taille à astes
Taille à longs bois
Taille-douce
Tirage en taille-douce

Traduction de «d'une taille suffisante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


cystotomie haute | cystotomie suprapubienne | taille haute | taille par voie hypogastrique | taille suprapubienne | taille vésicale haute | taille vésicale suprapubienne

cystotomia suprapubica | sectio alta


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

hoge snoeiwijze


impression en taille-douce | impression taille-douce | taille-douce | tirage en taille-douce

diepdruk | koperdiepdruk | kopergravure | plaatdruk


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille

congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom




taille par éclats

houwen met wegslingering van scherven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de lutter contre les tracasseries administratives, il est indiqué de limiter le dépôt à la Banque nationale aux associations qui sont tenues de désigner un commissaire-réviseur et qui sont dès lors de taille suffisante.

Om de administratieve rompslomp te bestrijden is het aangewezen de neerlegging bij de Nationale Bank te beperken tot die verenigingen die ook verplicht zijn een commissaris-revisor aan te stellen en die dan ook een voldoende omvang hebben.


On choisit en général un chien pesant entre 20 et 30 kilos, ayant une taille suffisante pour diriger une personne malvoyante.

Meestal kiest men een hond die tussen 20 en 30 kilo weegt en die groot genoeg is om een slechtziend persoon te kunnen leiden.


2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 24 en ce qui concerne les conditions particulières sous lesquelles les entités proposantes, organisations, groupements ou organismes, visées au paragraphe 1, peuvent soumettre un programme, en particulier afin de garantir que ces organisations, groupements ou organismes sont représentatifs et que le programme a une taille suffisante.

2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 24 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de specifieke voorwaarden voor de indiening van een programma door elk van de in artikel 7 bedoelde indienende organisaties, groeperingen en instanties, met name om te waarborgen dat die organisaties, groeperingen en instanties representatief zijn en dat het programma voldoende omvangrijk is.


Il signifie aussi que l'EIT n'a pas encore une taille suffisante pour agir véritablement comme un organisme européen en tant que tel.

Dit betekent ook dat het EIT nog niet groot genoeg is om als Europese instantie alleen te kunnen opereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la plupart des fonds de capital-risque ne disposent pas, en Europe, de la taille suffisante pour financer durablement la croissance des entreprises innovantes et de la masse critique pour se spécialiser et opérer à un niveau transnational.

Daarnaast zijn de meeste risicokapitaalfondsen in Europa te klein om de continue groei van innovatieve ondernemingen te ondersteunen en beschikken zij niet over de kritische massa om zich te specialiseren en grensoverschrijdend actief te zijn.


4. Les informations requises sur l'étiquette conformément à l'article 10 doivent se détacher clairement du fond, être d'une taille suffisante et présenter un espacement suffisant pour être aisément lisibles.

4. De overeenkomstig artikel 10 op het etiket vereiste gegevens steken af tegen de achtergrond en hebben een dusdanige grootte en spatiëring dat zij gemakkelijk leesbaar zijn.


Les CPAS de petite taille n'ont cependant pas les moyens ni l'envergure suffisante pour affecter un agent exclusivement à la prévention et à la lutte contre les fraudes.

Kleinere OCMW's hebben echter niet de middelen, noch de schaalgrootte om een personeelslid in te schakelen ter preventie en bestrijding van fraude.


Les CPAS de petite taille n'ont cependant pas les moyens ni l'envergure suffisante pour affecter un agent exclusivement à la prévention et à la lutte contre les fraudes.

Kleinere OCMW's hebben echter niet de middelen, noch de schaalgrootte om een personeelslid in te schakelen ter preventie en bestrijding van fraude.


présente une taille suffisante pour soutenir les interventions temporaires (par exemple prêts, achats d'actifs et injection de capital) et couvrir les frais de procédures de résolution ou d'insolvabilité ;

van voldoende omvang te zijn om tijdelijke interventies te ondersteunen (zoals leningen, aankoop van activa en kapitaalinjecties) en de kosten van afwikkelings- of insolventieprocedures te dekken;


Les entreprises doivent avoir une taille suffisante pour que les dossiers de crédits soient rentables.

Bedrijven moeten nu eenmaal een minimale grootte om voor kredietdossiers rendabel te zijn.


w