Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticorps anti-D
Incompatibilité
Incompatibilité Rh
Incompatibilité entre itinéraires
Incompatibilité entre parcours
Incompatibilité professionnelle
Indemnité d'incompatibilité des fonctions
Rh
Réaction d'incompatibilité ABO
Réaction due à une incompatibilité ABO

Vertaling van "d'une telle incompatibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incompatibilité entre itinéraires | incompatibilité entre parcours

strijdigheid van rijwegen


Réaction d'incompatibilité ABO

ABO-antagonismereactie


Anticorps anti-D [Rh] Incompatibilité Rh (avec anasarque fœto-placentaire)

anti-D [Rh] antilichamen | resusantagonisme (met hydrops foetalis)


Réaction à une incompatibilité de groupes sanguins lors d'une perfusion ou d'une transfusion Transfusion de sang incompatible

incompatibele bloedtransfusie | reactie op bloedgroepantagonisme bij infusie of transfusie


réaction due à une incompatibilité ABO

reactie op ABO-incompatibiliteit na transfusie






indemnité d'incompatibilité des fonctions

vergoeding wegens overenigbaarheid van functies


incompatibilité professionnelle

beroepsonverenigbaarheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Pour le moment, le mandat de directeur du CECLR est-il incompatible avec des intérêts dans, ou une affiliation à, une fondation, une association, une entreprise, etc ? 2) Dans la négative, la secrétaire d'État envisage-t-elle une initiative visant à instaurer une telle incompatibilité ?

1) Is het mandaat van directeur van het CGKR momenteel onverenigbaar met het hebben van belangen in, of het lidmaatschap van een stichting, vereniging, bedrijf, enz. 2) Zo neen, overweegt de staatssecretaris een initiatief te nemen om een dergelijke onverenigbaarheid in te voeren?


De telles incompatibilités sont également prévues pour d'autres juridictions, notamment à l'article 110 des lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'État, ainsi qu'à l'article 48 de la loi du 6 janvier 1989 relative à la Cour d'arbitrage.

Dergelijke onverenigbaarheden bestaan ook voor andere rechtscolleges, met name in artikel 110 van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State, alsmede in artikel 48 van de wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.


De telles incompatibilités sont également prévues pour d'autres juridictions, notamment à l'article 110 des lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'État, ainsi qu'à l'article 48 de la loi du 6 janvier 1989 relative à la Cour d'arbitrage.

Dergelijke onverenigbaarheden bestaan ook voor andere rechtscolleges, met name in artikel 110 van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State, alsmede in artikel 48 van de wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.


Comme l'instauration de la responsabilité pénale des personnes morales vise également une approche plus efficace de la criminalité internationale, une telle incompatibilité pose problème.

Aangezien de invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen ook een meer efficiënte aanpak van internationale criminaliteit beoogt, geeft een dergelijke incompatibiliteit aanleiding tot problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il faut souligner que l'établissement d'une telle incompatibilité entraînerait une augmentation considérable du personnel politique nécessaire (60 conseillers provinciaux de plus), qui est manifestement peu souhaitable dans l'état actuel des choses.

Ten slotte moet erop gewezen worden dat het invoeren van een dergelijke onverenigbaarheid zou leiden tot een aanzienlijke toename van het noodzakelijke politieke personeel (60 provincieraadsleden meer), wat in de huidige stand van zaken zeker niet wenselijk is.


Si une telle incompatibilité existe, ils peuvent, par lettre adressée au gouverneur, renoncer à compléter la députation permanente soit sur un point précis, soit de manière plus générale».

In geval van een dergelijke onverenigbaarheid kunnen zij, per brief gericht aan de gouverneur, verzaken, hetzij voor een bepaald punt, hetzij op meer algemene wijze om aan de bestendige deputatie te worden toegevoegd».


1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Le Ministre des Indépendants La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'arrêté ministériel du ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen De Minister van Zelfstandigen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare ...[+++]


Pour les mêmes raisons que celles déjà développées en B.14, il ne peut être admis que le législateur décrétal aurait abandonné au profit des autres entités de l'Etat fédéral sa compétence de fixer une telle incompatibilité.

Om dezelfde redenen als die welke reeds in B.14 zijn uiteengezet, kan niet worden aangenomen dat de decreetgever ten voordele van de andere entiteiten van de federale Staat afstand zou hebben gedaan van zijn bevoegdheid om een dergelijke onverenigbaarheid vast te stellen.


2. Dans l'attente de cette législation, comment envisagez-vous de veiller à ce que les autorités de contrôle assurent le suivi des recommandations relatives à la désignation d'administrateurs et aux incompatibilités, telles que formulées par la commission Dexia et adoptées par le Parlement?

2. In afwachting van deze wetgeving: op welke wijze overweegt u werk te maken van het laten opvolgen van de aanbevelingen door de toezichthouder wat betreft de aanstelling van bestuurders en de onverenigbaarheden zoals naar voren gebracht door de Dexiacommissie en zoals goedgekeurd door het Parlement?


Une telle incompatibilité ne peut être levée par l’exigence imposée par le régime de conserver la participation dans le navire pendant au moins cinq années et d’utiliser le navire pour la pêche pendant cette période.

Die onverenigbaarheid kan niet worden opgeheven door de bepaling in de regeling dat het aandeel in het vaartuig ten minste vijf jaar moet worden behouden en dat het vaartuig gedurende die periode voor de visserij moet worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une telle incompatibilité ->

Date index: 2022-06-19
w