Il importe donc que ces zones adjacentes, et notamment ces zones d'accès, soient prises en compte dans les évaluations de sûreté que l'exploitant ferroviaire réalise pour définir des zones de sûreté ferroviaire dans le réseau ferroviaire
; 5° la notion d'« infrastructure ferroviaire » est plus restrictive que celle de « r
éseau ferroviaire » telle que visée au 7° ; 6° ce point n'appelle pas de commentaire; 7° la notion de « réseau ferroviaire » inclut notamment, mais n'est pas limitée à la notion d'« infrastructure ferroviaire » défi
...[+++]nie au 5° ; 8° ce point n'appelle pas de commentaire.Bijgevolg is het belangrijk dat deze aangrenzende zones, met name deze toegangszones, in rekening worden gebracht bij de beveiligingsbeoordelingen die de spoorwegexploitant uitvoert om de spoorbeveiligingszones in het spoorwegnet te bepa
len; 5° het begrip "spoorweginfrastructuur" is beperkter dan het begrip "spoorwegnet" zoals gedefinieerd in de bepaling
onder 7° ; 6° dit punt behoeft geen commentaar; 7° het begrip "spoorwegnet" omvat met name het begrip "spoorweginfrastructuur", gedefinieerd in de bepaling onder 5°, maar is daar n
...[+++]iet toe beperkt; 8° dit punt behoeft geen commentaar.