6. exprime sa préoccupation profonde face aux allégations relatives au rôle de la CIA dans l'enlèvement illégal, le transport, la détention secrète et la torture de terroristes suspectés, ainsi que face à l'existence présumée de lieux de détention secrets de la CIA sur le territoire de l'Union européenne, de pays qui en sont nouvellement membres et de pays candidats;
6. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de beschuldigingen met betrekking tot de rol van de CIA bij illegale ontvoeringen, het vervoer, geheime detentie en foltering van terrorismeverdachten, alsmede over het vermeende bestaan van geheime CIA-detentiecentra op het grondgebied van de Europese Unie en de toetredings- en kandidaatlanden;