Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Chargé de valorisation de la recherche
Chargée de valorisation de la recherche
Collecte sélective
Courtier en collecte et valorisation de déchets
Courtière en collecte et valorisation de déchets
Entreprise opérant une valorisation
Fabricant d'une substance valorisée
Fixation de restitution
Limite maximale de résidus
Montant de la restitution
Niveau maximal de résidus
Opérateur de valorisation
Préfixation de restitution
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Responsable de la valorisation des droits d'auteur
Responsable des droits étrangers et dérivés
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Résidu de médicament
Résidu de médicament vétérinaire
Réutilisation des déchets
Réévaluation de position
Selon la valeur de marché
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation
Valorisation au prix du marché
Valorisation de l'estime de soi
Valorisation de la conscience de soi
Valorisation des déchets
Valorisation en fonction d'un modèle
Valorisation à partir d'un modèle
évaluation au prix du marché
évaluation par référence à un modèle

Traduction de «d'une valorisation maximale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets

afvalstoffenmakelaar


chargé de valorisation de la recherche | responsable des droits étrangers et dérivés | chargée de valorisation de la recherche | responsable de la valorisation des droits d'auteur

directrice publicatierechten | manager publicatierechten | directeur publicatierechten | manager uitgeefrechten


entreprise opérant une valorisation | fabricant d'une substance valorisée | opérateur de valorisation

fabrikant van een teruggewonnen stof | onderneming die stoffen terugwint | terugwinningsbedrijf


évaluation par référence à un modèle | valorisation à partir d'un modèle | valorisation en fonction d'un modèle

waardering op basis van een modellenbenadering


[valorisation] selon la valeur de marché | évaluation au prix du marché | réévaluation de position | valorisation au prix du marché

waardering tegen marktwaarde


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


valorisation de la conscience de soi

verbeteren van zelfbewustwording


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]

geneesmiddelresidu [ geneesmiddelenresidu | maximumresidugehalte | maximumwaarde voor residuen | MRL | residu van diergeneesmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les opérations de dépollution et de démantèlement sont suivies d'un broyage en vue du recyclage ou de la valorisation maximale des matériaux

- de zuiverings- en ontmantelingshandelingen worden gevolgd door een shredder met het oog op de maximale recycling of valorisatie van de materialen.


Compte tenu de la rareté des ressources, et en vue d'une valorisation maximale des poissons capturés, le FEAMP devrait également soutenir les investissements à bord destinés à augmenter la valeur marchande des captures.

Aangezien de rijkdommen schaars zijn en de waarde van de gevangen vis moet worden gemaximaliseerd, moet uit het EFMZV ook steun worden verleend voor investeringen aan boord die tot doel hebben commerciële waarde toe te voegen aan de gevangen vis.


- Les opérations de dépollution et de démantèlement sont suivies d'un broyage en vue du recyclage ou de la valorisation maximale des matériaux.

- § 5. De zuiverings- en ontmantelingshandelingen worden gevolgd door een shredder met het oog op de maximale recycling of valorisatie van de materialen.


5. demande à la Commission d'évaluer s'il convient d'encourager, dans le cadre de l'EFSI, la mise en place d'une plateforme thématique d'investissement qui attire les ressources publiques et privées dans les secteurs de la recherche appliquée à la sauvegarde et à la valorisation du patrimoine culturel; observe en outre qu'il convient de renforcer encore l'approche intégrée du patrimoine culturel dans le cadre des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne ainsi l'importance de développer des synergies entre les Fonds structurels, les programmes-cadres et les autres ressources disponibles de l'Union en faveur du secteur c ...[+++]

5. verzoekt de Commissie te beoordelen of het opportuun is om, in het kader van het EFSI, een thematisch investeringsplatform te bevorderen dat middelen uit publieke en private bronnen aantrekt op het gebied van toegepast onderzoek naar het behoud en de opwaardering van het cultureel erfgoed; wijst er verder op dat een geïntegreerde aanpak ten aanzien van het cultureel erfgoed in de Europese structuur- en investeringsfondsen nader uitgewerkt moet worden; benadrukt daarom dat er synergieën tot stand gebracht moeten worden tussen de structuurfondsen en de kaderprogramma's van de EU en andere hulpbronnen die de culturele sector ter beschikking staan; verzoekt de Commissie de lidstaten te controleren en te begeleiden bij de opname van cultur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à encourager l'implantation des nouvelles installations de production d'électricité thermique et des nouvelles installations industrielles génératrices de chaleur fatale dans des lieux qui permettent une valorisation maximale de la chaleur fatale disponible en vue de répondre à la demande actuelle ou prévue de chaleur et de froid;

de vestiging te stimuleren van nieuwe installaties voor thermische elektriciteitsopwekking en industriële installaties die afvalwarmte produceren, op plaatsen waar een maximale hoeveelheid van de beschikbare afvalwarmte hergebruikt zal worden om in de bestaande of verwachte vraag naar verwarming en koeling te voorzien;


Les opérations de dépollution et de démantèlement sont suivies d'un broyage en vue du recyclage ou de la valorisation maximale des matériaux.

De zuiverings- en ontmantelingshandelingen worden gevolgd door een shredder met het oog op de maximale recycling of valorisatie van de materialen.


16. réaffirme qu'il importe d'envisager le recours à d'autres formes d'intervention analogues aux prix de garantie ou à l'imposition maximale des bénéfices, afin d'assurer une meilleure répartition de la valeur ajoutée en réduisant les marges des intermédiaires, en valorisant les prix à la production et maîtrisant les prix payés par le consommateur final;

16. bekrachtigt dat nagedacht moet worden over de invoering van andere interventievormen - te vergelijken met de garantieprijzen en de maximale winstmarges - als een mogelijkheid om te zorgen voor een betere verdeling van de toegevoegde waarde, om de marges in de tussenhandel te verkleinen, de prijzen voor de productie te verhogen en de prijzen voor de eindconsument binnen de perken te houden;


En conclusion, les autorités italiennes déclarent que dans le cadre de la présente procédure, étant donné le caractère particulier du marché éditorial, l’existence d’une intervention publique pour inverser une tendance décroissante de nature structurelle consolidée dans la diffusion de produits éditoriaux sur le marché national et la diffusion limitée de la langue italienne au niveau de l’Union européenne, la Commission pourrait uniquement conclure que la valorisation maximale de l’exception linguistique est l’un des facteurs clés sur lesquels se fonde la dérogation culturelle visée à l’article 87, paragraphe 3, poin ...[+++]

Concluderend verklaren de Italiaanse autoriteiten dat in onderhavige procedure — gezien het erg bijzondere karakter van de uitgeefmarkt, gezien de behoefte van een overheidsinitiatief om de geconsolideerde structureel dalende trend in de distributie van uitgeefproducten op de nationale markt om te buigen en gezien de beperkte verspreiding van het Italiaans binnen de EU — de Commissie uitsluitend kan concluderen dat de maximale benutting van de taalkundige uitzondering een van de sleutelfactoren is waarop de culturele afwijking van artikel 87, lid 3, onder d), is gebaseerd.


Les valeurs maximales prévues par la Commission pour la valorisation ne se justifient pas, même du point de vue du marché intérieur. Elles nuisent à l'amélioration de la protection de l'environnement et s'accompagnent de démarches administratives superflues.

De door de Commissie voorgestelde maximumgrenzen voor een nuttige toepassing lijken daarentegen ook onder binnenmarktaspect niet te rechtvaardigen. Ze zijn schadelijk voor een verdere verbetering van de milieubescherming en leiden tot te vermijden administratieve rompslomp.


- la mise en lumière de l'importance de la formation et de la consultation des travailleurs au niveau de la valorisation maximale des capacités.

- de nadruk te leggen op het belang van de voorlichting van en het overleg met de werknemers om tot een optimale innovatiecapaciteit te komen.


w