Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Flambée épidémique
Pandémie
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Poussée épidémique
Qui a un caractère d'épidémie
Relatif à étude des épidémies
épidémie
épidémie d'une maladie
épidémiologique
épidémique

Vertaling van "d'une véritable épidémie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie




parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament




épidémique | qui a un caractère d'épidémie

epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, d'après l'IDF (Fédération internationale du diabète), c'est une véritable épidémie que l'on peut redouter.

Volgens de Internationale Diabetesfederatie (IDF) is er immers een ware epidemie op komst.


Et à en croire une récente alerte donnée par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), on peut s'attendre à une véritable épidémie en Europe d'ici 2030.

Volgens een recent alarmbericht van de Wereldgezondheidsorganisatie zouden we in Europa tegen 2030 afstevenen op een heuse epidemie.


Mme Durant renvoie aux auditions qui ont mis en évidence que nous sommes face à une véritable épidémie et qu'il est nécessaire que les patients puissent se soigner autant que possible par eux-mêmes.

Mevrouw Durant verwijst naar de hoorzittingen, tijdens dewelke is gebleken dat men te maken krijgt met een ware epidemie en waaruit ook de noodzaak is gebleken dat de patiënten zich zoveel als mogelijk zélf zouden kunnen verzorgen.


Pas moins de 246 millions de personnes souffrent de cette affection et ce nombre ne cesse de croître; certains parlent dès lors d'une véritable épidémie, ce qui ne semble pas excessif.

Liefst 246 miljoen mensen lijden aan deze aandoening en dit aantal stijgt nog voortdurend; sommigen spreken dan ook van een ware epidemie en dit lijkt niet overdreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux États-Unis, l'éphédrine était précédemment en vente libre mais depuis la véritable épidémie de chrystal meth, la vente libre en est interdite depuis quelques années déjà.

In de Verenigde Staten was efedrine vroeger vrij te verkrijgen, maar sinds een heuse chrystal meth-epidemie is de vrije verkoop al een aantal jaren verboden.


Pour faire face à cette véritable épidémie, terme maintenant utilisé par l’OMS pour cette pathologie, nous aurons besoin à l’avenir de plus en plus d’infirmiers avec une expertise particulière en la matière.

Om die ware epidemie, een term die nu door de WGO wordt gebruikt voor deze pathologie, op te vangen, zullen we in de toekomst meer en meer verpleegkundigen nodig hebben met een bijzondere expertise ter zake.


Selon des experts de l'université de Melbourne (Australie), l'obésité devient progressivement une véritable épidémie.

Volgens experts van de universiteit van Melbourne (Australië) wordt zwaarlijvigheid stilaan een echte epidemie.


Les allergies, véritable épidémie de notre époque, se propagent à travers l'Europe depuis la Seconde guerre mondiale.

Allergieën zijn de epidemieën van deze tijd. De meeste allergieën hebben zich vanaf de Tweede Wereldoorlog over heel Europa verspreid.


Véritable épidémie, la consommation de drogue touche aujourd’hui toutes les catégories sociales et tous les âges.

Als een heuse epidemie treft het drugsgebruik vandaag de dag alle sociale klassen en leeftijden.


En cette journée mondiale du diabète, n'estimez-vous pas opportun de poser un acte fort à l'attention du monde scientifique et des associations de patients qui oeuvrent depuis longtemps et quotidiennement dans la lutte contre cette véritable épidémie ?

Vindt u het niet het gepaste moment om op deze Wereld Diabetes Dag een sterk signaal te geven tegenover de wetenschappelijke wereld en de patiëntenverenigingen, die zich al lang en dagelijks inzetten om deze epidemie te bestrijden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une véritable épidémie ->

Date index: 2021-09-17
w