Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une zone euroméditerranéenne de libre-échange devrait demeurer " (Frans → Nederlands) :

3. s'inquiète de l'état d'avancement du processus de création d'une zone euroméditerranéenne de libre-échange, qui était censée être en place en 2010 et qui n'a pas pu se concrétiser; regrette qu'aucun véritable progrès n'ait été accompli par les différents acteurs pour la mise en place des conditions nécessaires; encourage le développement d'une coopération économique bilatérale et multilatérale sud-sud qui générerait des bénéfices tangibles pour les citoyens des pays concernés et améliorerait le climat politique dans la région; constate que le manque ...[+++]

3. is bezorgd over huidige stand van zaken ten aanzien van de totstandbrenging van een euro-mediterrane vrijhandelszone die er al in 2010 had moeten zijn, maar die niet van de grond is gekomen; betreurt het feit dat de verschillende actoren niet echt vooruitgang hebben geboekt bij het tot stand brengen van de noodzakelijke voorwaarden; is ook voorstander van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale economische zuid-zuidsamenwerking, die tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers van de betrokken landen en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; erkent dat het gebrek aan intraregionale handel tussen de zuidelijke ...[+++]


Cet instrument devrait être davantage guidé par les actions à mener et prévoir une différentiation accrue, une plus grande souplesse, des conditions plus strictes et des éléments d'incitation pour les pays enregistrant les meilleurs résultats, en reflétant l'ambition de chaque partenariat (par exemple, les négociations sur les zones de libre‑échange complet et approfondi).

Het ENI moet meer beleidsgestuurd zijn en moet zorgen voor meer differentiatie, grotere flexibiliteit, strengere voorwaarden en stimulansen voor de best presterende partnerlanden, waarbij de ambitie van elk partnerschap (bv. DCFTA-onderhandelingen) in aanmerking moet worden genomen.


Son objectif est d'aider les pays partenaires méditerranéens (PPM) à relever les défis de leur modernisation économique et sociale et du renforcement de l'intégration régionale, dans la perspective de la zone de libre-échange euroméditerranéenne prévue pour 2010.

Het doel is de mediterrane partnerlanden te helpen het hoofd te bieden aan de uitdagingen inzake de economische en maatschappelijke modernisering en inzake de versterking van de regionale integratie, met het oog op de Euromediterrane vrijhandelszone die in 2010 tot stand moet komen.


Par ailleurs, l'Afrique du Sud s'est engagée dans un processus de réalisation d'une zone de libre-échange avec les autres pays de la SADC, lequel devrait approcher de son terme en 2008.

Ook doet zich het feit voor dat Zuid-Afrika bezig is met de vorming van een vrijhandelszone met haar SADC-partners, die tegen het jaar 2008 grotendeels zou moeten zijn afgerond.


Je crois que le point le plus pertinent est la proposition de création d’ici 2010 d’une zone euroméditerranéenne de libre-échange, couvrant quelque 40 pays et environ 700 millions de consommateurs.

Het belangrijkste punt is volgens mij het voorstel om een Europees-mediterrane vrijhandelzone te creëren. Voor de totstandkoming van deze vrijhandelszone geldt het jaar 2010 als streefdatum. Deze zone zal bestaan uit circa 40 landen, met ongeveer 700 miljoen consumenten.


Il est prévu d'établir une zone euroméditerranéenne de libre- échange à l'horizon 2010.

Voor de realisatie van de Europees-mediterrane vrijhandelszone geldt het jaar 2010 als streefdatum.


99. est d'avis , bien que les conditions ne soient pas encore réunies, que la zone de libre-échange devrait être complétée par l'introduction graduelle et conditionnée de la libre circulation des travailleurs; tout en tenant compte de la situation du marché du travail européen et des réflexions actuelles de la communauté internationale sur les liens entre migration et développement, insiste sur l'importance d'assurer une nécessaire diminution du coût des transferts de remises effectués par les migrants, afin d'en ...[+++]

99. is van mening dat, ofschoon nog niet alle voorwaarden zijn vervuld, de vrijhandelszone aangevuld zou moeten worden met de geleidelijke en voorwaardelijke toekenning van het recht van vrij verkeer van werknemers, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de Europese arbeidsmarkt en met het huidige debat in de internationale gemeenschap over het verband tussen migratie en ontwikkeling; benadrukt het belang van een noodzakelijke terugdringing van de kosten van overschrijvingen door migranten, zodat deze optimaal kunnen worden ingezet voor ...[+++]


98. est d'avis , bien que les conditions ne soient pas encore réunies, que la zone de libre-échange devrait être complétée par l'introduction graduelle et conditionnée de la libre circulation des travailleurs; tout en tenant compte de la situation du marché du travail européen et des réflexions actuelles de la communauté internationale sur les liens entre migration et développement, insiste sur l'importance d'assurer une nécessaire diminution du coût des transferts de remises effectués par les migrants, afin d'en ...[+++]

98. is van mening dat, ofschoon nog niet alle voorwaarden zijn vervuld, de vrijhandelszone aangevuld zou moeten worden met de geleidelijke en voorwaardelijke toekenning van het recht van vrij verkeer van werknemers, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de Europese arbeidsmarkt en met het huidige debat in de internationale gemeenschap over het verband tussen migratie en ontwikkeling; benadrukt het belang van een noodzakelijke terugdringing van de kosten van overschrijvingen door migranten, zodat deze optimaal kunnen worden ingezet voor ...[+++]


Celle-ci devrait se fixer comme objectif à long terme d’encourager ces pays à créer entre eux un réseau de zones de libre-échange renforcées et complètes ou à conclure des accords régionaux de libre-échange fondés sur les engagements bilatéraux pris vis-à-vis de l’UE dans le cadre des zones de libre-échange renforcées et complètes.

Op lange termijn moet de EU de partnerlanden aanmoedigen onder elkaar een netwerk van diepgaande en uitgebreide vrijhandelszones te creëren of regionale vrijhandelsovereenkomsten te sluiten op basis van de bilaterale verbintenissen die in het kader van de vrijhandelszones met de EU zijn aangegaan.


Une attention particulière devrait être accordée à la mise en oeuvre de ces codes vis-à-vis des travailleurs du secteur informel et des sous-traitants ainsi que dans les zones de libre échange.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan gedragscodes die betrekking hebben op werknemers in de informele sector, onderaannemers en vrijhandelszones.


w