Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une économie prospère ressort clairement " (Frans → Nederlands) :

La volonté politique du gouvernement actuel de la République de Moldavie de promouvoir des réformes visant à la construction d'une démocratie solide et d'une économie prospère ressort clairement des discussions de la semaine dernière.

De politieke wil van de huidige regering van de Republiek Moldavië om hervormingen te bevorderen die gericht zijn op de opbouw van een solide democratie en een welvarende economie blijkt duidelijk uit de besprekingen van vorige week.


Il ressort clairement de ces réponses que le SPF Économie dispose des statistiques nécessaires pour les rapports semestriels.

Uit deze antwoorden blijkt duidelijk : de statistieken die moeten dienen voor de halfjaarlijkse verslagen zijn in het bezit van de FOD Economie.


Il ressort clairement de ces évaluations que nombre d'objectifs cités dans la stratégie "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée" n'ont encore pu être atteints.

Uit deze evaluatie komt duidelijk naar voren dat veel van de in de ‘Global Europe’-strategie verwoorde doelstellingen nog niet zijn verwezenlijkt.


Une chose ressort clairement de tout ce chaos: le transport aérien est extrêmement important pour l’économie européenne et, en tant que personnes, nous dépendons d’une industrie du transport aérien efficace et prospère, qui place la sécurité de l’équipage et des passagers au premier plan.

In al deze chaos is één ding duidelijk: het luchtvervoer is enorm belangrijk voor de Europese economie, en als individuen zijn wij afhankelijk van een bloeiende en goed functionerende luchtvaartindustrie waarbij veiligheid voor de crew en de passagiers voorop staat.


Cinquièmement, la Cour a considéré que les règles de droit matériel de l’Union européenne doivent être interprétées comme ne visant des situations acquises antérieurement à leur entrée en vigueur que dans la mesure où il ressort clairement de leurs termes, de leur finalité ou de leur économie qu’un tel effet doit leur être attribué (42).

Ten vijfde is het Hof van oordeel dat de materiële rechtsregels van de Europese Unie aldus moeten worden uitgelegd dat zij alleen gelden ten aanzien van vóór hun inwerkingtreding verworven rechtsposities voor zover er blijkens hun bewoordingen, doelstelling of opzet zulke gevolgen aan dienen te worden toegekend (42).


H. considérant qu'il est clairement dans l'intérêt de l'Union européenne que le Kirghizstan soit pacifique, démocratique et économiquement prospère; considérant que l'engagement du Kirghizstan à l'égard de l'État de droit, des droits de l'homme et des valeurs démocratiques ainsi que de l'économie de marché promouvra la sécurité et la stabilité en Asie centrale,

H. overwegende dat de EU duidelijk belang heeft bij een vreedzaam, democratisch en welvarend Kirgizië; overwegende dat het engagement van Kirgizië voor wat betreft de rechtsstaat, de mensenrechten en de democratische waarden, alsook de markteconomie de veiligheid en stabiliteit in Centraal-Azië zal bevorderen,


Il ressort clairement de l'économie de l'article 179 CDTD et de l'article 1, alinéa 2, de cet arrêté royal, que le Ministre des Finances ou son délégué n'est en réalité compétent que pour fixer le modèle de formulaire web et du fichier xml et pour imposer à l'utilisateur le certificat digital dont il doit disposer et toutes les autres exigences pratiques pour pouvoir participer au nouveau système électronique.

Uit de economie van artikel 179 WDRT en van artikel 1, tweede lid, van dit koninklijk besluit volgt duidelijk dat de Minister van Financiën of zijn afgevaardigde in feite enkel bevoegd is om het model van het webformulier en het xml-bestand vast te leggen, alsmede om aan de gebruiker op te leggen over welk digitaal certificaat hij moet beschikken en al de andere praktische vereisten om aan het nieuwe elektronische systeem te kunnen deelnemen.


Il ressort clairement de ces réponses que le SPF Économie dispose des statistiques nécessaires pour les rapports semestriels.

Uit deze antwoorden blijkt duidelijk : de statistieken die moeten dienen voor de halfjaarlijkse verslagen zijn in het bezit van de FOD Economie.


La mesure de facteurs d'entrée et de sortie harmonisés, ainsi que des conséquences socio-économiques de l'économie fondée sur la connaissance, continuera à bénéficier d'un degré de priorité élevé dans le programme de la recherche européenne, comme il ressort clairement du débat sur l'espace européen de la recherche.

De meting van geharmoniseerde inputs en outputs en van de sociaal-economische impact van de kenniseconomie zullen hoog op de Europese onderzoeksagenda blijven staan, zoals duidelijk naar voren komt uit het debat over het Europese onderzoeksgebied.


La mesure de facteurs d'entrée et de sortie harmonisés, ainsi que des conséquences socio-économiques de l'économie fondée sur la connaissance, continuera à bénéficier d'un degré de priorité élevé dans le programme de la recherche européenne, comme il ressort clairement du débat sur l'espace européen de la recherche.

De meting van geharmoniseerde inputs en outputs en van de sociaal-economische impact van de kenniseconomie zullen hoog op de Europese onderzoeksagenda blijven staan, zoals duidelijk naar voren komt uit het debat over het Europese onderzoeksgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une économie prospère ressort clairement ->

Date index: 2021-10-29
w