Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECTS
ECVET
Unité de base de la recherche et de l'enseignement

Vertaling van "d'unités d'enseignement délivrées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels | système européen de transfert d’unités capitalisables pour l’éducation et la formation professionnelles | système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'EFP | ECVET [Abbr.]

Europees studiepuntensysteem voor beroepsonderwijs en -opleiding | Europees systeem voor overdracht van leerresultaten voor beroepsonderwijs en -opleiding | Ecvet [Abbr.]


système de transfert d'unités de cours capitalisables de la Communauté européenne | système européen de transfert de crédits d'enseignement | système européen de transfert et d'accumulation de crédits | ECTS [Abbr.]

Europees studiepuntenoverdrachtsysteem | Europees systeem voor het overdragen en verzamelen van studiepunten | ECTS [Abbr.]


unité de base de la recherche et de l'enseignement

basiseenheid voor onderzoek en onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A défaut d'indication dans le dossier pédagogique de l'unité d'enseignement « Epreuve intégrée » ou dans le dossier pédagogique de la section, le délai maximum entre la délivrance de la dernière attestation de réussite d'une unité déterminante délivrée à l'étudiant et sa prise en compte pour l'inscription à l'épreuve est de trois ans.

Bij gebrek aan vermelding in het pedagogisch dossier van de onderwijseenheid « Geïntegreerde proef » of in het pedagogisch dossier van de afdeling, is de maximumtermijn tussen de uitreiking van het laatste slaagattest van een bepalende onderwijseenheid aan de student, en de inaanmerkingneming ervan voor de inschrijving voor de proef, van drie jaar.


Art. 12. Les attestations de réussite d'unités d'enseignement délivrées sur la base de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre 2011 fixant les modalités de reconnaissance des capacités acquises pour l'accès aux études, le cours et la sanction de celles-ci dans l'enseignement de promotion sociale sont également prises en considération pour la participation à l'épreuve intégrée.

Art. 12. De slaagattesten van de onderwijseenheden die uitgereikt worden overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 september 2011 tot vaststelling van de wijze van erkenning van de verworven bekwaamheid voor de toelating tot de studies, de cursus en de bekrachtiging ervan in het onderwijs voor sociale promotie, worden ook in aanmerking genomen voor de deelneming aan de geïntegreerde proef.


Art. 6. Sous peine de nullité, l'attestation de réussite d'une unité d'enseignement doit être délivrée par un établissement autorisé et, dans le cadre de l'enseignement supérieur, habilité à organiser la section comprenant l'unité d'enseignement concernée.

Art. 6. Op straffe van nietigheid, moet het slaagattest van een onderwijseenheid door een gemachtigde instelling worden uitgereikt en, in het kader van het hoger onderwijs, door een instelling die gemachtigd is tot het organiseren van de afdeling die de betrokken onderwijseenheid omvat.


« Art. 13. Les étudiants inscrits aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires avant l'entrée en vigueur du présent décret et qui n'ont pas obtenu l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle délivrée à l'issue du concours doivent présenter un examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1 afin de pouvoir inscrire dans leur programme d'études les unités d'enseignement de la suite du programme du premier cycle en sciences médicales et dentaires.

« Art. 13. De studenten die ingeschreven zijn voor de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde vóór de inwerkingtreding van dit decreet en die geen attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, uitgereikt op het einde van het vergelijkend examen, hebben bekomen, moeten het in artikel 1 bedoelde ingangs- en toelatingsexamen afleggen om in hun studieprogramma de onderwijseenheden van het vervolg van het programma van de eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde op te kunnen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° soit une attestation de réussite, délivrée à partir du 1 septembre 2017 dans un établissement d'enseignement de promotion sociale, des unités d'enseignement de l'infirmier hospitalier tels que définies par le Gouvernement ;

3° ofwel een slaagattest, uitgereikt vanaf 1 september 2017 in een inrichting voor onderwijs voor sociale promotie, onderwijseenheden van de ziekenhuisverpleger, zoals bepaald door de Regering;


Art. 13. Les étudiants inscrits aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires avant l'entrée en vigueur du présent décret et qui n'ont pas obtenu l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle délivrée à l'issue du concours doivent présenter un examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1 afin de pouvoir inscrire dans leur programme d'études les unités d'enseignement de la suite du programme du premier cycle en sciences médicales et dentaires.

Art. 13. De studenten die ingeschreven zijn voor de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde vóór de inwerkingtreding van dit decreet en die geen attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, uitgereikt op het einde van het vergelijkend examen, hebben bekomen, moeten het in artikel 1 bedoelde ingangs- en toelatingsexamen afleggen om in hun studieprogramma de onderwijseenheden van het vervolg van het programma van de eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde op te kunnen nemen.


IV. - Dispositions modificative et finale Art. 16. A l'article 12, § 3, alinéa 9, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « - Les personnes handicapées inscrites au Fonds communautaire d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées et pour qui de l'avis de ce fonds, l'inscription à la section, à la formation ou à l'unité de formation considérée constitue une des conditions de réussite de leur insertion professionnelle; » sont remplacés par les mots ...[+++]

IV. - Wijzigings- en slotbepalingen Art. 16. In artikel 12, § 3, negende lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden "De gehandicapte personen die ingeschreven zijn in het Fonds van de Franse Gemeenschap voor de maatschappelijke integratie en de inschakeling in het arbeidsproces van de gehandicapte personen, voor wie, volgens het advies van dat fonds, de inschrijving in de afdeling, voor de vorming of de bedoelde vormingseenheid één van de voorwaarden voor het succes van hun inschakeling in het arbeidsproces uitmaakt; " vervangen door de woorden "° - De personen met ...[+++]


Art. 44. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 relatif aux dossiers pédagogiques des sections et unités d'enseignement de l'enseignement de promotion sociale, un point 10 est ajouté, rédigé comme suit : « 10° lorsqu'il s'agit d'une unité d'enseignement « Epreuve intégrée », s'il échet, le délai maximum entre la délivrance de la dernière attestation d'une unité d'enseignement déterminante délivrée à l'étudiant et sa prise en co ...[+++]

Art. 44. In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 mei 2014 betreffende de pedagogische dossiers van de onderwijsafdelingen en -eenheden van het onderwijs voor sociale promotie, wordt een punt 10 toegevoegd, luidend als volgt: " 10° wanneer het om een onderwijseenheid " Geïntegreerde proef" gaat, desnoods, de maximumtermijn tussen de uitreiking van het laatste attest van een determinerende onderwijseenheid uitgereikt aan de student en de inaanmerkingneming ervan voor zijn inschrijving voor een geïntegreerde proef" .


Art. 21. L'attestation de réussite de l'unité d'enseignement « Epreuve intégrée » est délivrée à l'étudiant qui a acquis tous les acquis d'apprentissage du dossier pédagogique en cohérence avec l'intégration des acquis d'apprentissage des unités déterminantes de la section.

Art. 21. Het slaagattest van de onderwijseenheid « geïntegreerde proef » wordt uitgereikt aan de student die bewijst dat hij de leerresultaten van het pedagogisch dossier heeft verworven in coherentie met de integratie van de leerresultaten van de determinerende eenheden van de afdeling.


Art. 19. L'attestation de réussite de l'unité d'enseignement « Epreuve intégrée » est délivrée à l'élève qui a acquis tous les acquis d'apprentissage du dossier pédagogique en cohérence avec l'intégration des acquis d'apprentissage des unités déterminantes de la section.

Art. 19. Het slaagattest van de onderwijseenheid « geïntegreerde proef » wordt uitgereikt aan de leerling die bewijst dat hij de leerresultaten van het pedagogisch dossier heeft verworven in coherentie met de integratie van de leerresultaten van de determinerende eenheden van de afdeling.




Anderen hebben gezocht naar : d'unités d'enseignement délivrées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'unités d'enseignement délivrées ->

Date index: 2024-09-27
w