Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'université belge étant " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons être fiers de voir qu'il est le fruit du travail de scientifiques d'université belge étant donné que cette thérapie médicamenteuse permettrait d'améliorer de manière très importante la qualité de vie des patients concernés.

We mogen er trots op zijn dat een en ander het resultaat is van de inzet van wetenschappers van een Belgische universiteit.


En ce qui concerne la détermination des charges d'enseignement dans une université belge, il y a lieu, le législateur décrétal étant, en vertu de l'article 127, § 1 , 2º, de la Constitution habilité à modifier la législation sur les grades académiques, de se référer aux dispositions des décrets (1) qui déterminent la composition du personnel académique, les charges d'assistant ne rentrant en l'espèce pas en considération.

Wat de vaststelling van de leeropdrachten in een Belgische universiteit betreft, dient er, aangezien de decreetgever krachtens artikel 127, § 1, 2º, van de Grondwet gemachtigd is om de wetgeving op de academische graden te wijzigen, verwezen te worden naar de bepalingen van de decreten (1) die de samenstelling van het academisch personeel vaststellen, waarbij de opdrachten van de assistent hier niet in aanmerking komen.


En ce qui concerne la détermination des charges d'enseignement dans une université belge, il y a lieu, le législateur décrétal étant, en vertu de l'article 127, § 1 , 2º, de la Constitution habilité à modifier la législation sur les grades académiques, de se référer aux dispositions des décrets (1) qui déterminent la composition du personnel académique, les charges d'assistant ne rentrant en l'espèce pas en considération.

Wat de vaststelling van de leeropdrachten in een Belgische universiteit betreft, dient er, aangezien de decreetgever krachtens artikel 127, § 1, 2º, van de Grondwet gemachtigd is om de wetgeving op de academische graden te wijzigen, verwezen te worden naar de bepalingen van de decreten (1) die de samenstelling van het academisch personeel vaststellen, waarbij de opdrachten van de assistent hier niet in aanmerking komen.


« La commission élit en son sein, conformément aux dispositions du règlement d'ordre intérieur, un vice-président francophone et un vice-président néerlandophone, l'un d'eux étant obligatoirement professeur de droit dans une université belge ou avocat.

« De commissie kiest, volgens de bepalingen van het huishoudelijk reglement, uit hun leden een Nederlandstalige en een Franstalige vice-voorzitter, waarvan één hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat dient te zijn.


20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination du président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer un président pour le comité consultatif pour les voyageurs f ...[+++]

20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is om voor het raadgevende comité van de treinreizige ...[+++]


Ces initiatives prises par les universités et les hautes écoles viennent compléter le travail effectué dans ce domaine par les autres acteurs, étant donné que la communauté universitaire belge constitue un groupe cible spécifique différent et que la méthode de sensibilisation est (scientifiquement) adaptée à ce groupe;

Deze initiatieven die door de universiteiten en hogescholen worden genomen, zijn complementair aan wat de andere actoren op dit vlak doen, gelet op het feit dat een andere, specifieke doelgroep wordt beoogd — de academische gemeenschap in België — én dat ook de manier waarop aan sensibilisering wordt gedaan, hieraan is aangepast (op wetenschappelijke wijze);


Les parties requérantes n'étant pas titulaires du diplôme de master en notariat obtenu auprès d'une université belge ou du diplôme de master après master en droit social obtenu auprès d'une université belge, elles ne justifient pas de l'intérêt requis à l'annulation des articles 3 et 4 des lois attaquées.

Aangezien de verzoekende partijen geen houder zijn van het diploma van master in het notariaat behaald aan een Belgische universiteit of van het diploma van master na master in het sociaal recht behaald aan een Belgische universiteit, doen zij niet blijken van het vereiste belang bij de vernietiging van de artikelen 3 en 4 van de bestreden wetten.


d'autres institutions belges spécialisées telles que cette énumération n'étant pas limitative les universités, la Commission Université-Palais (C. U.P) de Liège, Charleroi, Namur, Bruxelles, le Centre de perfectionnement en droit à Anvers ou la Formation permanente universitaire à Bruxelles .

- andere gespecialiseerde Belgische instellingen zoals deze opsomming is niet exhaustief de universiteiten, de « Commission Université-Palais » te Luik, Charleroi, Namen, Brussel, het Centrum voor Beroepsvervolmaking in de Rechten te Antwerpen of de Universitaire Permanente Vorming te Brussel .


Etant donné les résultats positifs qui résultent de l'accord précité conclu ave l'ULB, l'Office des étrangers a l'intention d'étendre ce projet aux autres universités belges.

Aangezien het reeds toegelichte akkoord met de ULB positieve gevolgen had voor de afhandeling, is de dienst Vreemdelingenzaken van plan om dit project naar de andere Belgische universiteiten uit te breiden.


L'université de Lovanium n'étant pas un organisme créé par l'État belge, les avantages tenant lieu de pensions accordés par cet organisme ne sont pas visés à l'article 38 de la loi du 5 août 1978 précitée et ne doivent par conséquent pas être pris en compte pour l'application des règles de cumul prévues par cette loi.

Aangezien de Universiteit van Lovanium niet werd opgericht door de Belgische Staat, worden de als pensioen geldende voordelen die toegekend worden door deze instelling niet beoogd in artikel 38 van voornoemde wet van 5 augustus 1978 en moeten deze bijgevolg niet in aanmerking genomen worden voor de toepassing van de in deze wet bedoelde cumulatieregels.


w