Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecte
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Droit de l'urbanisme
Droit de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire
Droit de l'urbanisme et de la planification régionale
Géomètre-topographe
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Plan d'urbanisme
Plan directeur d'urbanisme
Profession de l'urbanisme
Réglementation de l'urbanisme
Schéma directeur d'urbanisme
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment

Traduction de «d'urbanisme du bâtiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réglementation de l'urbanisme [ droit de l'urbanisme ]

voorschriften voor de stedenbouw [ stedenbouwkundig recht ]


plan d'urbanisme

stedenbouwkundige planning [ stadsinrichting | stedebouwkundige planning ]


profession de l'urbanisme [ architecte ]

stedenbouwkundig beroep [ architect | stedebouwkundig beroep ]


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

geodeet | geodete | landmeter | landmeter (bouw)


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


droit de l'urbanisme et de la planification régionale | droit de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire

wetgeving inzake de ruimtelijke planning


plan directeur d'urbanisme | schéma directeur d'urbanisme

globaal bestemmingsplan


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsiusgebouw


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° une copie du permis d'urbanisme du bâtiment ou des bâtiments utilisés comme lieu de culte, délivré spécifiquement dans le cadre de l'activité cultuelle envisagée;

5° een afschrift van de stedenbouwkundige vergunning van het gebouw of van de gebouwen gebruik als plaats van eredienst, die specifiek in het kader van de overwogen geloofsactiviteit afgegeven wordt;


7° une copie du permis d'urbanisme du bâtiment ou des bâtiments utilisés comme lieu de culte délivré spécifiquement dans le cadre de l'activité cultuelle envisagée;

7° een afschrift van de stedenbouwkundige vergunning van het gebouw of van de gebouwen gebruik als plaats van eredienst, die specifiek in het kader van de overwogen geloofsactiviteit afgegeven wordt;


2° être en mesure de fournir une copie du permis d'urbanisme du bâtiment ou des bâtiments utilisés comme lieu de culte délivré spécifiquement dans le cadre de l'activité culturelle envisagée;

2° een afschrift van de stedenbouwkundige vergunning van het gebouw of van de gebouwen gebruik als plaats van eredienst, die specifiek in het kader van de overwogen geloofsactiviteit afgegeven wordt, kunnen voorleggen;


2° une copie du permis d'urbanisme du bâtiment utilisé comme nouveau lieu de culte délivré spécifiquement dans le cadre de l'activité cultuelle envisagée;

2° een afschrift van de stedenbouwkundige vergunning van het gebouw gebruik als nieuwe plaats van eredienst, die specifiek in het kader van de overwogen geloofsactiviteit afgegeven wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 393, 394, 398, 401 et 403 du CWATUP relatifs au règlement général sur les bâtisses applicable aux zones protégées de certaines communes en matière d'urbanisme ainsi que les dispositions du règlement général sur les bâtisses relatif à l'accessibilité et à l'usage des espaces et bâtiments ou parties de bâtiments ouverts au public ou à usage collectif par les personnes à mobilité réduite et celles du règlement d'urbanisme sur la qualité acoustique de constructions dans les zones B, C et D des plans de développement à long te ...[+++]

De artikelen 393, 394, 398, 401 en 403 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium betreffende het algemeen reglement op de gebouwen dat inzake stedenbouw toepasselijk is in de beschermde gebieden van sommige gemeenten alsook de bepalingen van het algemeen reglement op de gebouwen betreffende de bereikbaarheid en het gebruik van ruimten en gebouwen of gedeelten van gebouwen die voor het publiek of voor gemeenschappelijk gebruik bestemd zijn, door personen met verminderde beweeglijkheid en die van de stedenbouwkundige regeling op de akoestische kwaliteit van bouwwerken in de zones B, C en D van de plannen voor lang ...[+++]


Le planning actuel se présente comme suit: a) parking SNCB: i. introduction de la demande de permis d'urbanisme: mi-juillet 2016; ii. début des travaux: mi-2017; iii. Réception: début 2019. b) CA Régie des Bâtiments: i. introduction de la demande de permis d'urbanisme: fin 2016; ii. début des travaux: mi-2018; iii. réception: fin 2019.

De huidige planning is zoals volgt: a) parkeergebouw NMBS: i. indienen stedenbouwkundige aanvraag: midden juli 2016; ii. start der werken: midden 2017; iii. oplevering: begin 2019. b. AC Regie der Gebouwen: i. indienen stedenbouwkundige aanvraag: eind 2016; ii. start der werken: midden 2018; iii. oplevering: eind 2019.


1) Concernant le permis d’urbanisme Étant donné que le permis d’urbanisme de 2010 venait à échéance en décembre 2015, la Régie des Bâtiments a introduit une nouvelle demande le 3 décembre 2015.

1) Stedenbouwkundige vergunning Aangezien de stedenbouwkundige vergunning van 2010 afliep in december 2015, heeft de Regie der Gebouwen op 3 december 2015 een nieuwe aanvraag ingediend.


En 2015: - Belga Media Support (publication de communiqués de presse, réception de messages concernant la propre organisation), 8.677,63 euros; - MIB Publishing (publireportage Régie dans Made in Belgium), 4.023,25 euros; - Palindroom (package de communication site web Architectura), 2.178,00 euros; - Oilinwater (projet de banner enquête du marché pour newsletter digital), 208,79 euros; - Property EU (annonce enquête du marché dans newsletter international), 2.500 euros; - Roularta (publireportage Régie dans Trends Office Guide), 3.950,65 euros; - Metro (annonce de recrutement), 11.283 euros; - Publicomm (publireportage Régie des Bâtiments dans le magazine professionnel Architecture Urbanisme) ...[+++]

Deze opdrachten werden toegewezen op basis van een offerte. In 2015: - Belga Media Support (publicatie van persberichten, ontvangst van berichten over de eigen organisatie), 8.677,63 euro; - MIB Publishing (publireportage Regie in Made in Belgium), 4.023,25 euro; - Palindroom (communicatiepakket website Architectura), 2.178,00 euro; - Oilinwater (ontwerp banner marktbevraging voor digitale nieuwsbrief), 208,79 euro; - Property EU (advertentie marktbevraging in internationale nieuwsbrief), 2.500 euro; - Roularta (publireportage Regie in Trends Office Guide), 3.950,65 euro; - Metro (aanwervingsadvertentie), 11.283 euro; - Publicomm, (publireportage Regie der Gebouwen in vakblad Architecture Urbanisme) ...[+++]


3. Les cahiers des charges sont rédigés conformément aux règlements d'aménagement du territoire et d'urbanismes régionaux en vigueur par les propriétaires des bâtiments (BNP Paribas pour le Platinum avenue Louise, la Régie des Bâtiments pour les ESF).

3. Het bestek is opgesteld conform de geldende reglementeringen op het vlak van ruimtelijke ordening en stedenbouwkunde van de gewesten door de eigenaars van de gebouwen (BNP Paribas voor het Platinumgebouw in de Louizalaan, Regie der Gebouwen voor de FWI's).


Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme ...[+++]

Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking van de stedenbouwkundige vergunning, niet van toepassing zijn op alle specifieke ...[+++]


w