Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence demandées durant la session ordinaire 2001-2002 » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est des autres procédures d'urgence demandées durant la session ordinaire 2001-2002, la commission a fixé le délai d'évocation vingt-huit fois à cinq jours, une fois à sept jours (67) et deux fois à dix jours (68) .

Voor de andere spoedprocedures tijdens de gewone zitting 2001-2002 stelde de commissie de evocatietermijn achtentwintigmaal vast op vijf dagen, eenmaal op zeven dagen (67) en tweemaal op tien dagen (68) .


En vertu de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État (ci-après « la loi du 6 avril 1995 »), les réunions de la commission ont été présidées par le président du Sénat durant les sessions ordinaires 2000-2001 et 2002-2003, et par le président de la Chambre des représentants durant la session ordinaire 2001-2002.

Overeenkomstig artikel 6, tweede lid, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State (verder : « de wet van 6 april 1995 ») werden de vergaderingen van de commissie tijdens de gewone zitting 2000-2001 en de gewone zitting 2002-2003 door de voorzitter van de Senaat voorgezeten en tijdens de gewone zitting 2001-2002 door de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Durant la session ordinaire 2001-2002, aucune question de qualification n'a figuré à l'ordre du jour de la commission de concertation.

Tijdens de gewone zitting 2001-2002 stond er geen enkele kwalificatiekwestie op de agenda van de overlegcommissie.


Durant la session ordinaire 2001-2002, la commission parlementaire de concertation a décidé à deux reprises, en application de l'article 80 de la Constitution, de ne pas réduire les délais de droit commun.

Tijdens de gewone zitting 2001-2002 besliste de parlementaire overlegcommissie, bij de toepassing van artikel 80 van de Grondwet, tweemaal om de gemeenrechtelijke termijnen niet in te korten.


Elle l'a fait à deux reprises durant la session ordinaire 2000-2001 et à six reprises durant la session ordinaire 2002-2003.

Dat gebeurde tweemaal tijdens de gewone zitting 2000-2001 en zesmaal tijdens de gewone zitting 2002-2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence demandées durant la session ordinaire 2001-2002 ->

Date index: 2022-02-04
w