Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Demande d'urgence auprès du Parlement européen
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
Parlement
Recherche de personne en urgence
Recherche de personne en urgence par haut-parleur
Recherche de personne par appel d'urgence
Service des urgences
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Urgence humanitaire

Vertaling van "d'urgence du parlement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande d'urgence auprès du Parlement européen

verzoek om urgentverklaring aan het Europees Parlement


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster




recherche de personne en urgence | recherche de personne en urgence par haut-parleur | recherche de personne par appel d'urgence

noodoproeppaginering


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren


situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie


plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquacoles | plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquicoles

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission proposera d'urgence au Parlement européen et au Conseil, en tant qu'autorités budgétaires, un budget rectificatif pour créer une ligne budgétaire pour l'instrument.

De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad, als de begrotingsautoriteiten, urgent een wijziging voorstellen van de begroting voor 2016 om het begrotingsonderdeel voor het instrument in te voeren.


Le gouvernement a sollicité l'urgence au Parlement pour l'examen de ce texte car, au vu de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, l'annulation de certaines dispositions de la loi du 6 janvier 2003 sortira ses effets à partir du 1 janvier 2006.

De regering heeft in het parlement de spoedbehandeling gevraagd voor het onderzoeken van deze tekst want, gelet op het arrest van het Arbitragehof, zal de vernietiging van sommige bepalingen van de wet van 6 januari 2003 gevolgen hebben vanaf 1 januari 2006.


Le gouvernement a sollicité l'urgence au Parlement pour l'examen de ce texte car, au vu de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, l'annulation de certaines dispositions de la loi du 6 janvier 2003 sortira ses effets à partir du 1 janvier 2006.

De regering heeft in het parlement de spoedbehandeling gevraagd voor het onderzoeken van deze tekst want, gelet op het arrest van het Arbitragehof, zal de vernietiging van sommige bepalingen van de wet van 6 januari 2003 gevolgen hebben vanaf 1 januari 2006.


Les mécanismes de relocalisation d'urgence présentés par la Commission en mai et en septembre doivent être adoptés par le Conseil (par un vote à la majorité qualifiée), en consultation avec le Parlement européen, tandis que le mécanisme de solidarité permanent et la liste européenne de pays d’origine sûrs doivent être adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil (selon la procédure législative ordinaire).

De herplaatsingsmechanismen die de Commissie in mei en september heeft ingediend, moeten nog formeel worden aangenomen door de Raad (met gekwalificeerde meerderheid van stemmen), in overleg met het Europees Parlement, en het permanente solidariteitsmechanisme en de Europese lijst van veilige landen van herkomst moeten worden aangenomen door het Europees Parlement en de Raad (volgens de gewone wetgevingsprocedure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode intergouvernementale, dans l’urgence et sur le moment, a ses vertus, mais je crois au triangle vertueux entre le Parlement, le Conseil et la Commission et je voudrais que nous redécouvrions cette méthode.

Hoewel de intergouvernementele aanpak – in noodsituaties en op specifieke momenten – ook zijn voordelen heeft, geloof ik in de heilzame wisselwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie.


Cette proposition, compte tenu de l'urgence de la situation serait présentée au Conseil et au Parlement européen en procédure d'urgence et pourrait être présentée aux ministres dès le 28 février prochain, permettant sa mise en application dès le début du printemps.

Aangezien het hier een noodsituatie betreft zal dit voorstel via de spoedprocedure aan de Raad en het Europees Parlement worden voorgelegd, en kan het reeds op 28 februari aanstaande aan de ministers worden voorgelegd, zodat het voorstel reeds aan het begin van het voorjaar ten uitvoer kan worden gelegd.


Il est prévu que les mesures d'urgence et les mesures temporaires adoptées par la Commission seront suivies d'un plan de reconstitution à plus long terme, pour lequel la Commission présentera des propositions au Conseil et au Parlement européen au mois de juin.

Het is de bedoeling dat deze door de Commissie vastgestelde noodmaatregelen en tijdelijke maatregelen zullen worden gevolgd door een herstelplan op lange termijn, waarvoor de Commissie in juni voorstellen bij de Raad en het Europees Parlement zal indienen.


Le projet sera déposé en urgence au parlement au début du mois de mai.

Het wetsontwerp wordt begin mei met een spoedprocedure bij het Parlement ingediend.


De plus, il a été soumis dans l'urgence au Parlement et me paraît susceptible de constituer une entorse tant à la Constitution qu'au protocole additionnel à la Convention des Droits de l'homme.

De tekst lijkt me een aantasting te zijn van de grondwet en het protocol bij het Verdrag van de rechten van de mens.


Le Parlement flamand a, à mon initiative, adopté une résolution similaire, demandant au gouvernement flamand de reconnaître l'importance de l'enseignement dans les situations d'urgence et d'en tenir compte dans l'aide humanitaire et dans l'aide d'urgence.

Het Vlaams Parlement heeft op mijn initiatief een soortgelijke resolutie aangenomen. In die resolutie wordt aan de Vlaamse regering gevraagd om in noodsituaties het belang van onderwijs te erkennen en daarmee rekening te houden in de humanitaire hulp en de noodhulp.


w