Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Document de voyage d'urgence de modèle uniforme de l'UE
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d'urgence lorsqu'ils voyagent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


document de voyage d'urgence de modèle uniforme de l'UE

uniform EU-noodreisdocument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures prises pour garantir l'accès des utilisateurs finals handicapés aux services d'urgence lorsqu'ils voyagent dans d'autres États membres sont fondées dans toute la mesure du possible sur les normes ou spécifications européennes publiées conformément aux dispositions de l'article 17 de la directive 2002/21/CE (directive «cadre»), sans que cela empêche les États membres de fixer des obligations supplémentaires aux fins des objectifs visés au présent article.

Maatregelen die worden genomen om te waarborgen dat eindgebruikers met een handicap toegang hebben tot noodhulpdiensten wanneer zij in andere lidstaten reizen, zijn zoveel mogelijk gebaseerd op Europese normen of specificaties die overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) zijn bekendgemaakt, zonder te beletten dat de lidstaten aanvullende voorschriften vaststellen met het oog op de in dat artikel vermelde doelstellingen.


Afin de remédier à cette situation, le SPF Intérieur a ces dernières années, déjà mené plusieurs campagnes afin de sensibiliser les parents à ce qu'ils demandent la Kids-ID en temps et en heure lorsqu'ils voyagent à l'étranger.

De FOD Binnenlandse Zaken heeft de voorbije jaren al verschillende sensibiliseringscampagnes gevoerd opdat de ouders tijdig de Kids-ID aanvragen wanneer ze op reis gaan naar het buitenland.


Cette condition ne s'applique pas lorsque le voyage de prospection est organisé par la « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » elle-même ; 3° une copie de la réservation des vols et des hôtels, si disponible.

Deze voorwaarde geldt niet als de prospectiereis wordt georganiseerd of medegeorganiseerd door het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen zelf; 3° een kopie van de reservatie van vluchten en hotels, als die al beschikbaar is.


Cette condition ne s'applique pas lorsque le voyage de prospection est organisé par la « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » elle-même.

Die voorwaarde geldt niet als de prospectiereis wordt georganiseerd of medegeorganiseerd door het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) et b) Sont repris dans la catégorie "accidents de personnes": Les accidents subis par une ou plusieurs personnes heurtée(s) par un véhicule ferroviaire ou par un objet qui y est attaché ou qui s'en est détaché, par les personnes qui tombent d'un véhicule ferroviaire, ainsi que par les personnes qui tombent ou qui sont heurtées par des objets mobiles lorsqu'elles voyagent à bord des véhicules.

1. a) en b) Tot de categorie "persoonsongevallen" behoren: de ongevallen waarbij een of meerdere personen aangereden worden door een spoorwegvoertuig, of geraakt worden door een uitstekend of losgeraakt onderdeel van dat voertuig; de ongevallen waarbij personen onder een spoorwegvoertuig terechtkomen, of ervan vallen, of geraakt worden door bewegende voorwerpen aan boord van die spoorwegvoertuigen.


Les mesure prises pour garantir l'accès des utilisateurs finals handicapés aux services d'urgence lorsqu'ils voyagent dans d'autres États membres sont fondées dans toute la mesure du possible sur les normes ou spécifications européennes publiées conformément aux dispositions de l'article 17 de la directive 2002/21/CE (directive "cadre"), sans que cela empêche les États membres de fixer des obligations supplémentaires aux fins des objectifs visés dans le présent article.

Maatregelen die worden genomen om te waarborgen dat eindgebruikers met een handicap toegang hebben tot noodhulpdiensten wanneer zij in andere lidstaten reizen, zijn zoveel mogelijk gebaseerd op Europese normen of specificaties die overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) zijn bekendgemaakt, zonder te beletten dat de lidstaten aanvullende voorschriften vaststellen met het oog op de in dat artikel vermelde doelstellingen.


Les mesures prises afin de garantir l'accès des utilisateurs finals handicapés aux services d'urgence lorsqu'ils voyagent dans d'autres États membres consistent notamment à assurer le respect des normes ou spécifications pertinentes publiées conformément aux dispositions de l'article 17 de la directive 2002/21/CE (directive "cadre").

Om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap noodhulpdiensten kunnen oproepen wanneer zij in andere lidstaten reizen, omvatten de getroffen maatregelen ook maatregelen om de overeenstemming te waarborgen met relevante normen of specificaties als gepubliceerd overeenkomstig artikel 17 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn).


3. a) Comment fonctionnent les services d'urgence lorsqu'ils doivent intervenir dans ces zones non-couvertes? b) Quelle est la procédure pour informer des services que la zone n'est pas couverte?

3. a) Hoe werken de hulpdiensten wanneer ze moeten ingrijpen in zones die buiten het bereik van het netwerk vallen? b) Welke informatieprocedure gebruiken de diensten die buiten het bereik van het netwerk vallen?


À cet effet, les citoyens devraient être parfaitement informés que le "112" peut être utilisé comme numéro d'appel d'urgence unique lorsqu'ils voyagent dans n'importe quel État membre, notamment grâce aux informations disponibles dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les informations sur la facturation.

Te dien einde moet aan de burger duidelijk worden gemaakt dat het "112"-nummer bij reizen in alle lidstaten als een uniform alarmnummer kan worden gebruikt; dit moet met name gebeuren via informatie die wordt verstrekt in internationale busterminals, treinstations, havens of luchthavens en in telefoongidsen, telefooncellen, abonnementsdocumenten en afrekeningen.


- (LT) La proposition déposée par la Commission européenne sur les droits des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles font des voyages aériens était opportune et, en tant que rapporteur fictif pour le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe au Parlement européen, je conviens sur le fond que les droits des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles voyagent par avion devraient être réglementés au niveau de l’Union européenne.

- (LT) Het voorstel van de Europese Commissie inzake de rechten van luchtreizigers met beperkte mobiliteit komt op het juiste tijdstip. Als schaduwspreker van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie in dit Parlement kan ik zeggen dat ook wij in beginsel van mening zijn dat de rechten van luchtreizigers met beperkte mobiliteit op communautair niveau gereguleerd moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence lorsqu'ils voyagent ->

Date index: 2022-09-06
w