Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence sont-elles initiées » (Français → Néerlandais) :

3. Combien de procédures d'urgence sont-elles initiées chaque année?

3. Hoeveel spoedprocedures worden jaarlijks opgestart?


3. Combien de procédures d'urgence ont-elles déjà été initiées cette année?

3. Hoeveel spoedprocedures werden dit jaar reeds opgestart?


L'aile D a bien été évacuée en urgence, mais elle reste néanmoins l'endroit où les détenus doivent consulter leur dossier.

Vleugel D werd dan wel dringend geëvacueerd, maar het blijft tot op vandaag de plaats waar de gedetineerden hun dossier moeten inkijken.


2. Combien de procédures de prolongation classique de la kids-ID sont-elles initiées chaque année dans le délai imparti?

2. Hoeveel gewone procedures worden jaarlijks opgestart voor een normale, tijdige verlenging van de kids-ID?


Comment se répartissent ces chiffres par hôpital? 2. Au cours de cette même période, combien d'hospitalisations forcées réglées par la procédure d'urgence ont-elles été enregistrées?

2. Hoeveel gedwongen opnames via de spoedprocedure zijn er geregistreerd in de periode 2010-2015 (graag de cijfers per ziekenhuis)?


1. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement européen plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que pour conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir ...[+++]

1. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Europees Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent evenwicht te bewaren tussen enerzijds steun voor initiatieven ter preventie van h ...[+++]


(3) L'aide humanitaire est naturellement le principal instrument dans de telles situations et l'Union se trouve en première ligne dans ce domaine depuis le début de l'état d'urgence puisqu'elle s'est engagée à verser au Pakistan une aide d'urgence de plus de 415 000 000 EUR.

(3) Humanitaire hulp is uiteraard het belangrijkste middel in een dergelijke situatie en de EU heeft op dit punt het voortouw genomen sinds het begin van deze noodsituatie, door meer dan 415 miljoen euro noodhulp aan Pakistan toe te kennen.


La Commission peut notamment demander à l'autorité compétente de modifier les mesures qui imposent une charge excessive aux entreprises de gaz naturel et de supprimer sa déclaration d'urgence si elle estime qu'elle n'est pas ou plus justifiée.

De Commissie kan de bevoegde instantie met name verzoeken om maatregelen die een onevenredige last opleggen aan aardgasondernemingen te wijzigen en de afkondiging van de noodsituatie op te heffen wanneer die, naar het oordeel van de Commissie, niet langer gerechtvaardigd is.


Cependant, malgré les très importants problèmes auxquels la Communauté se voit confrontée lorsqu’elle négocie avec ses partenaires extérieurs, je tiens à souligner que ces négociations sont nécessaires de toute urgence, qu’elles revêtent une importance capitale et que le transport aérien ne peut poursuivre son développement sans elles.

Maar ondanks het feit dat deze onderhandelingen met de externe partners van de Europese Gemeenschap uitermate gecompliceerd zijn, zou ik toch willen benadrukken hoe noodzakelijk en belangrijk ze zijn en hoe onmisbaar voor de verdere ontwikkeling van het luchtvervoer.


À l'époque, les spécialistes et les personnes travaillant dans ce domaine avaient fait valoir que la récurrence des situations d'urgence, qu'elles soient naturelles ou le fait de l'homme, faisait obstacle au processus de développement, voire le compromettait.

Academici en veldwerkers constateerden dat terugkerende crisissituaties, of die nu door menselijk toedoen of door natuurrampen werden veroorzaakt, een remmende of zelfs ontwrichtende werking hadden op het ontwikkelingsproces.


w