Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données ouvertes
Données ouvertes gouvernementales
Données ouvertes publiques
Drainage par canaux
Drainage par fossé
Drainage par fossés
Drainage par fossés ouverts
Drainage à ciel ouvert
Drainage à fossé ouvert
Exploitation minière à ciel ouvert
Exploitation à ciel ouvert
Extraction à ciel ouvert
L'Uruguay
La République orientale de l'Uruguay
Négociation d'Uruguay
Plaie ouverte d'un pied
Plaie ouverte d'un poignet
Plaies ouvertes de la tête avec plaies ouvertes du cou
République orientale de l’Uruguay
Uruguay
Uruguay round

Traduction de «d'uruguay sont ouverts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation d'Uruguay [ Uruguay round ]

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]


la République orientale de l'Uruguay | l'Uruguay

Republiek ten oosten van de Uruguay | Uruguay


Uruguay [ République orientale de l’Uruguay ]

Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]




exploitation à ciel ouvert | exploitation minière à ciel ouvert | extraction à ciel ouvert

winning in dagbouw


drainage à ciel ouvert | drainage à fossé ouvert | drainage par canaux | drainage par fossé | drainage par fossés | drainage par fossés ouverts

ontwatering door open begreppeling | ontwatering met open leidingen | ontwatering via sloten | open drainage


données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]

open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]


Plaies ouvertes de la tête avec plaies ouvertes du cou

open wonden van hoofd met hals




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les négociations de Doha ont été ouvertes en 2001 pour rectifier les déséquilibres, en fait les injustices, du système commercial international mis en place à l’issue de l’Uruguay Round lors de la création de l’OMC.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de onderhandelingen van Doha zijn in 2001 geopend om correcties aan te brengen op de punten waarop het internationale handelssysteem dat was voortgekomen uit de Uruguay-ronde bij de oprichting van de WTO, uit balans, ja ronduit onrechtvaardig was.


1. Les contingents tarifaires pour les produits visés à l'article 1er découlant des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay sont ouverts et gérés selon les modalités arrêtées selon la procédure prévue à l'article 42, paragraphe 2.

1. De tariefcontingenten voor de in artikel 1 bedoelde producten, die voortvloeien uit de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten, worden geopend en beheerd volgens bepalingen die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 42, lid 2.


87. Les engagements spécifiques contractés dans le cadre du cycle d'Uruguay n'ont jamais consisté qu'à accorder aux fournisseurs de services étrangers l'accès au marché et le traitement national dont bénéficient les fournisseurs de services communautaires dans le cadre du marché intérieur dans les secteurs ouverts à la concurrence.

87. De specifieke verbintenissen die tijdens de Uruguay-ronde werden aangegaan, beperkten zich tot de toekenning van markttoegang en nationale behandeling aan buitenlandse dienstverleners, die dienstverleners in de Gemeenschap binnen de interne markt bezitten in de voor concurrentie opengestelde sectoren.


1. Les contingents tarifaires des produits visés au paragraphe 2 de l'article premier et qui résultent des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round sont ouverts conformément aux dispositions adoptées dans le cadre de la procédure visée à l'article 46.

4 ter. Artikel 34, lid 1 wordt vervangen door: “1. De tariefcontingenten voor de in artikel 1, lid 2 bedoelde producten, die voortvloeien uit de overeenkomsten die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde zijn gesloten, worden geopend volgens bepalingen die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 46.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les contingents tarifaires pour les produits visés à l'article 1er, découlant des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, sont ouverts et gérés selon les modalités arrêtées selon la procédure prévue à l'article 24.

1. De tariefcontingenten voor de in artikel 1 bedoelde produkten die voortvloeien uit de overeenkomsten die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde zijn gesloten, worden geopend en beheerd volgens bepalingen die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 24.


1. Les contingents tarifaires pour les produits visés à l'article 1er, découlant des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, sont ouverts et gérés selon les modalités fixées selon la procédure prévue à l'article 27.

1. De tariefcontingenten voor de in artikel 1 bedoelde produkten die voortvloeien uit de overeenkomsten die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde zijn gesloten, worden geopend en beheerd volgens bepalingen die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27.


1. Les contingents tarifaires pour les produits visés à l'article 1er découlant des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay sont ouverts et gérés selon les modalités arrêtées selon la procédure prévue à l'article 41.

1. De tariefcontingenten voor de in artikel 1 bedoelde produkten die voortvloeien uit de overeenkomsten die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde zijn gesloten, worden geopend en beheerd volgens bepalingen die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 41.


1. Les contingents tarifaires pour les produits visés à l'article 1er découlant des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay sont ouverts et gérés selon les modalités fixées selon la procédure prévue à l'article 30.

1. De tariefcontingenten voor de in artikel 1 bedoelde produkten die voortvloeien uit de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten, worden geopend en beheerd volgens bepalingen die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 30.


1. Les contingents tarifaires pour les produits visés à l'article 1er découlant des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales du cycle d'Uruguay sont ouverts et gérés selon les modalités arrêtées selon la procédure prévue à l'article 23.

1. De tariefcontingenten voor de in artikel 1 bedoelde produkten die voortvloeien uit de overeenkomsten die in het kader van de handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde zijn gesloten, worden geopend en beheerd volgens nadere regels die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 23.


A l'occasion d'un discours important sur la politique commerciale de la CE, Sir Leon Brittan, commissaire européen des affaires économiques extérieures, a réaffirmé son engagement envers un système commercial ouvert, soulignant avec optimisme que l'Uruguay Round pourrait être conclu cette année, et a défini des options à mettre à l'ordre du jour après l'Uruguay Round.

In een belangrijke verklaring over het handelsbeleid van de EG heeft Sir Leon Brittan, EG-commissaris voor Buitenlandse Economische Betrekkingen, zich opnieuw uitgesproken voor een open handelsverkeer, zich optimistisch uitgelaten over de succesvolle afsluiting van de Uruguay-Ronde dit jaar en mogelijkheden aangegeven voor de agenda voor de periode na de Ronde.


w