Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre de lectures maximal utilisable
Valeur actuelle d'utilisation

Vertaling van "d'utilisation actuels nombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments

persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van overige geneesmiddelen


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants

persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia




navires à passagers qui sont utilisés pour des transports spéciaux d'un grand nombre de passagers

passagiersschepen, gebezigd op bijzondere reizen voor het vervoer van grote aantallen passagiers op deze reizen


nombre de lectures maximal utilisable

maximum bruikbaar leestal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus spécifiquement, des questions ont été posées au Comité Consultatif des Usagers à propos de l'usage opérationnel: i. les paramètres d'utilisation actuels (nombre de groupes, durée d'un appel, etc.) sont-ils toujours d'actualité et valables; ii. quelles sont les zones à risques en Belgique qui exigent des critères particuliers; iii. de combien de crises à grande échelle simultanées faut-il tenir compte et où se situent-elles alors; iv. si la discipline radio telle qu'elle est intégrée au fleetmap n'est pas respectée, de quelle utilisation des radios ...[+++]

Meer specifiek werden vragen gesteld aan het Raadgevend Comité van Gebruikers over het operationeel gebruik: i. Zijn de huidige gebruiksparameters (aantal groepen, duur van een oproep, ...) nog steeds actueel en geldig? ii. Wat zijn de risicozones in België die bijzondere criteria vereisen? iii. Met hoeveel gelijktijdige grootschalige crisissen moet men rekening houden en waar doen ze zich voor? iv. Als de radiodiscipline zoals ze in de fleetmap geïntegreerd is, niet gerespecteerd wordt, met welk gebruik van de radio's (aantal radiogroepen en oproepen) moet men dan rekening houden?


Le nombre d'automates dans les gares bruxelloises est en adéquation avec l'utilisation actuelle des titres de transport 'Jump' à la SNCB.

Het aantal automaten in de Brusselse stations staat in verhouding tot het huidige gebruik van de "Jumps" bij NMBS.


Le seul indicateur utilisé actuellement au niveau de l'entreprise est basé sur le nombre d'accidents de travail.

De enige indicator die op dit ogenblik gebruikt wordt op ondernemingsniveau is gebaseerd op het aantal arbeidsongevallen.


Elle confirme qu'une réglementation s'impose en conséquence. En se basant sur une extrapolation faite à partir des chiffres en provenance de France et des chiffres de ventes dans notre pays au cours des huit premiers mois de 1996, la Commission évalue à 550 000 le nombre de baladeurs utilisés actuellement en Belgique.

Op basis van een extrapolatie van de cijfers in Frankrijk en van de verkoopcijfers in ons land tijdens de eerste acht maanden van 1996, raamt de Commissie het aantal walkmans dat momenteel in België in gebruik is op 550 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seul indicateur utilisé actuellement au niveau de l'entreprise est basé sur le nombre d'accidents de travail.

De enige indicator die op dit ogenblik gebruikt wordt op ondernemingsniveau is gebaseerd op het aantal arbeidsongevallen.


1) Pour déterminer le nombre de journées de grève, l’Institut national de Statistique utilise actuellement les chiffres provenant de l’Office national de sécurité sociale (ONSS).

1) Momenteel werkt het Nationaal Instituut voor de Statistiek met de cijfers die afkomstig zijn van de RSZ om het aantal stakingsdagen te bepalen.


1. En réponse à votre première question concernant le nombre de patients diabétiques qui utilisent déjà la méthode de mesure par capteur depuis la sortie sur le marché de ces capteurs en fin 2014, je peux vous dire que l'INAMI ne connait actuellement pas le nombre de patients qui utilisent effectivement le capteur puisque le remboursement via l'INAMI n'est effectif qu'à partir du 1er juillet 2016.

1. In antwoord op uw eerste vraag met betrekking tot het aantal diabetespatiënten dat de methode van sensor-meting al gebruikt sinds die sensoren eind 2014 op de markt zijn gebracht, kan ik u meedelen dat het RIZIV momenteel niet op de hoogte is van het aantal patiënten dat de sensor-meting daadwerkelijk gebruikt, aangezien de terugbetaling door het RIZIV slechts vanaf 1 juli 2016 in werking is getreden.


Tableau récapitulatif du nombre de collaborateurs employés au sein du cabinet par niveau de formation: 6. a) Actuellement, il n'y a pas de collaborateur employé au sein du cabinet entrant dans la catégorie des travailleurs souffrant d'un handicap. b) / 7. a) Les collaborateurs employés eu sein du cabinet ont la possibilité de demander un abonnement pour leurs déplacement en transports publics. b) Actuellement, 17 employés au sein du cabinet utilisent un abonnement.

Samenvattende tabel van het aantal medewerkers tewerkgesteld bij het kabinet per opleidingsniveau: 6. a) Momenteel zijn er geen werknemers met een handicap op het kabinet. b) / 7. a) De medewerkers op het kabinet hebben de mogelijkheid om een abonnement voor hun verplaatsingen met openbaar vervoer te vragen. b) Momenteel gebruiken 17 medewerkers van het kabinet een abonnement.


Aucune réponse ne peut être apportée aux questions relatives aux chiffres en la matière, notamment sur le nombre d' heures consacrées par homme, le nombre de victimes parmi les policiers et le nombre d'heures d'incapacité de travail à la suite des faits enregistrés, étant donné que cet aspect n'est pas repris dans "GALoP", l'outil d'enregistrement actuellement utilisé.

De vragen betreffende cijfers op het vlak van het aantal bestede manuren, het aantal slachtoffers onder de politiemensen en het aantal uren werkonbekwaamheid als gevolg van bovengenoemde geregistreerde feiten, kan niet worden beantwoord daar dit aspect geen deel uitmaakt van de momenteel aangewende registratietool "GALoP".


Comme la SNCB utilise actuellement ­ à raison de 90 % ­ des traverses en béton, le nombre de pièces créosotées est passé de 700 000 en 1980 à quelque 100 000 en 1990; les quantités sont restées à peu près stables ces dix dernières années et une réduction supplémentaire n'est pas envisagée.

Vermits door de NMBS thans voor 90 % gebruikgemaakt wordt van betonnen dwarsliggers is het aantal gecreosoteerde stukken afgenomen van 700 000 in 1980 tot ongeveer 100 000 in 1990, de laatste 10 jaar zijn die hoeveelheden ongeveer stabiel gebleven, een bijkomende vermindering wordt niet gepland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'utilisation actuels nombre ->

Date index: 2024-08-17
w