Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur de charge
Former des acteurs à l'utilisation d'armes
Obtenir des licences pour l'utilisation d'armes
Taux d'utilisation en énergie
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Utiliser des armes à feu

Vertaling van "d'utilisation possible d'armes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'utilisation des armes chimiques et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens


utilisation possible de l'orbite des satellites géostationnaires

geostationaire baancapaciteit




obtenir des licences pour l'utilisation d'armes

vergunningen voor het gebruik van wapens verkrijgen


former des acteurs à l'utilisation d'armes

acteurs trainen in het gebruik van wapens


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


facteur de charge | facteur d'utilisation de la puissance maximale possible | taux d'utilisation en énergie

belastingsfactor van een opwekeenheid | belastingsfactor van het maximale vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. exprime ses graves préoccupations face à la poursuite des attentats aveugles dans des zones civiles, des attaques ciblées contre des écoles et de l'utilisation d'écoles à des fins militaires par les deux parties; condamne la poursuite des violations des droits de l'homme commises dans le conflit et apporte son soutien sans réserve à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine; demande au gouvernement d'Ukraine de prendre des mesures pour permettre la délivrance de certains types de médicaments, y compris des médicaments utilisés dans le cadre de traite ...[+++]

39. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over voortdurende lukrake aanvallen op gebieden met burgerbevolking, doelgerichte aanvallen op scholen en het gebruik van scholen voor militaire doeleinden door beide partijen; veroordeelt de voortdurende mensenrechtenschendingen in het conflict en staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne; vraagt de regering van Oekraïne maatregelen te nemen zodat bepaalde soorten geneesmiddelen, met inbegrip van medicijnen voor opiaatsubstitutietherapie, kunnen worden geleverd, de registratieprocedure en de toegang tot werkgelege ...[+++]


Plusieurs sources mentionnent l'utilisation possible d'armes chimiques en Irak et en Syrie, entre autres par des acteurs non-étatiques.

Er zijn verschillende berichten over het mogelijke gebruik van chemische wapens in Irak en Syrië, al dan niet door niet-statelijke actoren.


­ Les résolutions WHA36.28 et WHA40.24 de l'Organisation mondiale de la santé, qui affirment que les divers effets des armes nucléaires dépassent de loin ceux de n'importe quelle autre arme de destruction massive; qu'en raison de la nature spécifique des armes nucléaires, leurs effets ne peuvent être contrôlés ni dans l'espace ni dans le temps; qu'en cas d'utilisation d'armes nucléaires, il est impossible de faire une distinction entre les cibles militaires et les victim ...[+++]

­ Resoluties WHA36.28 en WHA40.24 van de Wereldgezondheidsorganisatie, waarin gesteld wordt dat de diverse effecten van kernwapens die van om het even welke andere massavernietigingswapens ver overtreffen; dat door de specifieke aard van kernwapens deze effecten noch in de ruimte, noch in de tijd onder controle kunnen worden gehouden; dat het bij het gebruik van kernwapens onmogelijk is om een onderscheid te maken tussen militaire doelwitten en burgerslachtoffers; dat er naast preventie geen enkel medisch antwoord bestaat op de massavernietigende effecten van kernwapens.


- Dans combien de cas était-il question d'une possible utilisation d'armes et/ou d'explosifs ?

- In hoeveel gevallen was er sprake van mogelijk gebruik van wapens en/of explosieven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. rappelle que les Principes de base des Nations unies sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois dispose que les autorités ont recours autant que possible à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d'armes à feu et que, lorsque l'usage légitime de la force ou des armes à feu est inévitable, les autorités doivent agir avec modération et que leur action doit être proport ...[+++]

12. herinnert eraan dat in de Grondbeginselen van de Verenigde Naties voor het gebruik van geweld en vuurwapens door politiefunctionarissen staat dat autoriteiten zich, in de mate van het mogelijke, van niet-gewelddadige middelen moeten bedienen alvorens over te gaan tot het gebruik van geweld en vuurwapens, en dat zij zich, wanneer het wettelijke gebruik van geweld en vuurwapens onvermijdelijk is geworden, terughoudend moeten opstellen en hun optreden evenredig moeten laten zijn aan de gedragingen van de demonstranten;


4. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toute occasion, notamment lors de rencontres bilatérales, à la faveur de dialogues entre militaires et dans les enceintes multilatérales, pour inciter les États qui n'en sont pas parties à la signer et la ratifier ou à y adhérer sans plus tarder et, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention, de faire tout leur possible pour diss ...[+++]

4. dringt er bij alle EU-lidstaten die het CCM hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM ertoe aan te moedigen het verdrag te ondertekenen en te ratificeren of zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, dialoog tussen de strijdkrachten onderling en multilaterale fora, en – overeenkomstig de uit hoofde van artikel 21 van het CCM op hen rustende verplichting – alles in het werk te stellen om landen die geen partij zijn bij het verdrag te doen afzien van het gebruik van clustermunitie;


2. rappelle que les Principes de base des Nations unies sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois dispose que les autorités ont recours autant que possible à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d'armes à feu et que, lorsque l'usage légitime de la force ou des armes à feu est inévitable, les autorités doivent agir avec modération et que leur action doit être proporti ...[+++]

2. herinnert eraan dat de Grondbeginselen van de VN voor het gebruik van geweld en vuurwapens door politiefunctionarissen bepalen dat de autoriteiten zoveel mogelijk niet-gewelddadige middelen moeten aanwenden alvorens hun toevlucht te nemen tot gebruik van geweld en vuurwapens en dat, als het wettig gebruik van geweld en vuurwapens onvermijdelijk is, de autoriteiten terughoudendheid moeten betrachten en dat hun handelen evenredig moet zijn met de ernst van het vergrijp;


2. rappelle que les Principes de base des Nations unies sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois dispose que les autorités ont recours autant que possible à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d'armes à feu et que, lorsque l'usage légitime de la force ou des armes à feu est inévitable, les autorités doivent agir avec modération et que leur action doit être proporti ...[+++]

2. herinnert eraan dat de Grondbeginselen van de VN voor het gebruik van geweld en vuurwapens door politiefunctionarissen bepalen dat de autoriteiten zoveel mogelijk niet-gewelddadige middelen moeten aanwenden alvorens hun toevlucht te nemen tot gebruik van geweld en vuurwapens en dat, als het wettig gebruik van geweld en vuurwapens onvermijdelijk is, de autoriteiten terughoudendheid moeten betrachten en dat hun handelen evenredig moet zijn met de ernst van het vergrijp;


3. Dans la mesure du possible, pouvez-vous m'indiquer quel type d'armes a été utilisé pour ces délits?

3. Kan u mij in de mate van het mogelijke aangeven welk soort wapens hiertoe werd gebruikt?


- C'est seulement quand la conciliation n'est pas possible que l'on doit utiliser les armes juridiques.

- Enkel wanneer verzoening niet mogelijk is, moet het juridische wapen worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'utilisation possible d'armes ->

Date index: 2024-11-28
w