prend acte du fait que l'examen de la propos
ition concernant la révision des orientations des RTE est actuellement en cours et que la Commission prévoit de présenter une proposition de nouvelle révision en 2004; manifeste son soutien total au développement des réseaux transeuropéens, et insiste particulièrement sur la nécessité de supprimer les goulets d'étranglement, d'assurer la perméabilité des barrières naturelles ain
si qu'une meilleure utilisation des infrastructures existantes, et souligne la nécessité d'achever la réalisation
...[+++]des projets prioritaires prévus par les Conseils européens d'Essen et de Dublin.
8. Neemt nota van het feit dat het voorstel voor de herziening van de TEN's-richtsnoeren thans besproken wordt en dat de Commissie voornemens is in 2004 een voorstel voor een nieuwe herziening in te dienen; geeft zijn volledige steun aan de ontwikkeling van de trans-Europese netwerken en legt daarbij speciale nadruk op de noodzaak knelpunten weg te werken, ervoor te zorgen dat natuurlijke barrières worden overwonnen, alsook beter gebruik te maken van de bestaande infrastructuur, en benadrukt dat de door de Europese Raden van Essen en Dublin vastgestelde prioritaire projecten moeten worden voltooid.