Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jeter l'ancre dans un port
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «d'y ancrer notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre choix d'ancrer notre sécurité dans un cadre multilatéral principalement via l'OTAN et l'UE m'impose de veiller à ce que le résultat de ce processus de réflexion cadre avec notre vision sur les besoins nécessaires pour garantir notre sécurité présente et future.

Onze keuze voor het behartigen van onze veiligheid in een multilateraal verband, voornamelijk via de NAVO en de EU, maakt dat ik erover moet waken dat de resultante van dit denkproces strookt met onze inzichten in de behoeften om onze veiligheid vandaag en in de toekomst te garanderen.


Les libéraux de ce Parlement souhaitent à M. Erdoğan et à son gouvernement de réussir à créer une véritable démocratie et à l’ancrer dans notre club européen de nations démocratiques.

De liberalen in dit Huis wensen de heer Erdoğan en zijn regering alle succes bij het tot stand brengen van een echte democratie en het verankeren van Turkije in onze Europese club van democratische naties.


g) Exprimer notre soutien sans réserve à l'action de la BCE: nous soutenons la BCE dans l'action qu'elle mène en toute indépendance pour garantir la stabilité des prix, ancrer fermement les anticipations d'inflation et contribuer ainsi à la stabilité financière de la zone euro.

Volledige steun toezeggen aan het optreden van de ECB: wij steunen de ECB in haar onafhankelijke verantwoordelijkheid om prijsstabiliteit te waarborgen, de inflatie-verwachtingen terdege te verankeren en zo bij te dragen tot financiële stabiliteit in de eurozone.


Aider l'économie sociale de marché européenne à sortir de la crise et à s'ancrer de manière durable (cadre législatif pour la gestion des crises bancaires, propositions visant à renforcer la protection des consommateurs de services financiers et règlement sur les agences de notation, notamment, afin de mener à bien l'ambitieuse réforme de notre secteur financier l'année prochaine)

De Europese sociale markteconomie wegleiden uit de crisis en duurzaam maken (voorbeelden: een wettelijk kader voor het beheer van bankencrisissen, voorstellen om de afnemers van financiële diensten beter te beschermen, en een verordening inzake ratingbureaus, met als oogmerk om de ambitieuze hervorming van onze financiële sector volgend jaar te voltooien)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’ancrer les progrès, notre 10 Fonds européen de développement comportera 25 millions d’EUR pour soutenir la réforme du secteur de la justice, y compris le développement de la police, ainsi que 25 millions supplémentaires pour la réforme du secteur de la sécurité.

Om de voortgang te helpen vastleggen, zal ons tiende Europees Ontwikkelingsfonds 25 miljoen euro ter ondersteuning van de hervorming van de justitiële sector omvatten, inclusief de ontwikkeling van de politiemacht, alsmede een extra 25 miljoen euro voor de hervorming van de beveiligingssector.


Les Africains veulent un meilleur avenir et nous les Européens, avec nos partenaires internationaux, devons continuer à apporter notre aide pour permettre d’ancrer les réformes en Afrique qui, à leur tour, aideront les Africains à faire évoluer la situation favorablement.

De Afrikanen willen een betere toekomst, en wij hier in Europa moeten hen, samen met onze internationale partners, daarbij blijven steunen, zodat de hervormingen in Afrika de kans krijgen aan te slaan en op hun beurt de Afrikanen helpen hun situatie ten goede te veranderen.


Nous estimons que c’est là une démarche qui nous permettra de contribuer à ancrer les valeurs européennes dans notre région.

Wij denken dat dit een manier is waarop we ertoe kunnen bijdragen Europese waarden in onze regio ingang te doen vinden.


Nous estimons que c’est là une démarche qui nous permettra de contribuer à ancrer les valeurs européennes dans notre région.

Wij denken dat dit een manier is waarop we ertoe kunnen bijdragen Europese waarden in onze regio ingang te doen vinden.


Les changements historiques auxquels a assisté notre génération nous offrent la possibilité, par l'élargissement de l'Union européenne, d'étendre ces avantages à l'Europe au sens large, d'accélérer et d'achever le processus de réconciliation, d'ancrer solidement la stabilité et la prospérité sur tout notre continent.

De historische veranderingen waarvan onze generatie getuige mocht zijn, bieden ons de kans om door middel van de uitbreiding van de Europese Unie deze voordelen uit te breiden tot de rest van Europa, het proces van verzoening te versnellen en te voltooien en een hechte basis te leggen voor stabiliteit en welvaart op ons gehele continent.


Nous devons davantage ancrer notre économie, notre fiscalité et notre mode de vie dans la logique du développement durable.

We moeten onze economie, onze fiscaliteit en onze levenswijze verder aanpassen aan de logica van duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'y ancrer notre ->

Date index: 2022-05-02
w