Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool total
Capture autorisée
Capture totale
Degré total
Gabarit
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier à des dommages causés par des inondations
TAC
TAE
Titre alcoométrique total
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total admissible des captures
Total autorisé d'effort de pêche
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Transposition totale des gros vaisseaux

Vertaling van "d'y remédier totalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

totaal toegestane visserij-inspanning | TAE [Abbr.]


alcool total | degré total | titre alcoométrique total

totaal alcoholgehalte | totale alcohol


remédier à des dommages causés par des inondations

overstromingsschade herstellen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est correct en soi de dire que la qualité prime sur la rapidité (position justifiée par le ministre de la Justice dans le rapport de commission du 17 juillet 2015, document Chambre n° 54-1208/003), mais la méthode visant à prévoir une période d'évaluation plus longue remédie totalement à cette objection des juges de paix.

Het is op zich correct dat bij de invoering van de wet kwaliteit primeert op snelheid (terecht standpunt van de minister van Justitie in het commissieverslag van 17 juli 2015, stuk Kamer nr. 54- 1208/003 ), maar de methode via een langere evaluatieperiode ondervangt dit bezwaar van de vrederechters volledig.


La Commission considère que deux options peuvent être envisagées pour remédier à cela: Le recours à un gestionnaire de réseau indépendant (système dans lequel la compagnie intégrée verticalement reste propriétaire des actifs du réseau et perçoit une rémunération réglementée sur ces actifs, mais n’en assure pas l'exploitation, l’entretien ni le développement), soit la séparation de propriété (système opérant une séparation totale entre les entreprises de réseaux et les entreprises de distribution et de production)[12].

Volgend de Commissie kunnen hiertegen twee mogelijke correctiemaatregelen worden getroffen: een regeling met een volledig onafhankelijke systeembeheerder (waarbij het vertikaal geïntegreerde bedrijf eigenaar blijft van de netwerkactiva en daarvan gereguleerde inkomsten ontvangt, maar niet verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering, het onderhoud of de ontwikkeling daarvan), of eigendomsontbundeling (waarbij de netwerkexploiterende bedrijven geheel los staan van de levering- en productiebedrijven) [12].


° Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour remédier au non respect de l'article 4, 3° du chapitre III de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion qui précise que "pour pouvoir être agréée comme ILDE, celle-ci doit : occuper, en moyenne annuelle, 60% de l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein" ?

° Welke maatregelen wil u nemen om te verhelpen aan de niet-naleving van artikel 4,3° van hoofdstuk III van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen dat bepaalt dat "om te worden erkend als PIOW, de vereniging jaarlijks gemiddeld 60% van het totale bestand van het uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek tewerk moet stellen met een minimum van een voltijds equivalent" ?


Si, au terme de ce délai, il n'a pas été remédié à la situation, la Banque peut, le processeur d'importance systémique ayant été entendu ou à tout le moins dûment convoqué, lui infliger une astreinte qui ne pourra excéder 50 000 euros par jour, ni 2 500 000 euros au total.

Indien de toestand na het verstrijken van deze termijn niet is verholpen, kan de Bank na de systeemrelevante verwerker gehoord of tenminste opgeroepen te hebben hem de betaling van een dwangsom opleggen die per dag niet meer mag bedragen dan 50 000 euro, noch in het totaal 2 500 000 euro mag overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce phénomène est en recrudescence et il convient d'y remédier du mieux possible. Madame Galant m'avait indiqué que la mendicité est totalement interdite à bord des trains et qu'une directive rappelle qu'en présence d'un mendiant à bord d'un train, l'accompagnateur doit immédiatement faire appel au Security Operations Center de la SNCB afin de demander une intervention des agents de Securail qui dresseront un procès-verbal.

Mevrouw Galant antwoordde me dat bedelarij aan boord van treinen strikt verboden is en dat treinbegeleiders er in een richtlijn aan worden herinnerd dat ze, wanneer ze in de trein een bedelaar aantreffen, onmiddellijk contact moeten opnemen met het Security Operations Center van de NMBS om te vragen dat Securailagenten zouden ingrijpen en een proces-verbaal opstellen.


des exercices de gestion du passif qui doivent en principe servir intégralement à générer des fonds propres s'il n'est pas possible de remédier totalement au déficit de fonds propres et qu'une aide d'État est dès lors nécessaire;

liability management-exercities (LME's) die in beginsel 100 % kapitaal moeten genereren indien het kapitaaltekort niet volledig kan worden opgevangen en dus staatssteun nodig is;


Pour les produits qui ne répondent pas totalement à la réglementation en vigueur, et dans la mesure où les non-conformités ne sont pas majeures sur le plan de la sécurité des utilisateurs, il est demandé d'y remédier dans un délai qui est adapté aux constatations faites.

Voor de producten die niet volledig aan de van kracht zijnde reglementering beantwoorden en voor zover de non-conformiteiten niet belangrijk zijn op het vlak van de veiligheid van de gebruikers, wordt gevraagd om eraan te verhelpen binnen een termijn die aangepast is aan de gedane vaststellingen.


30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 200 ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]


En ce qui concerne les différents aspects de la conception de cette réserve, l'analyse d'impact a montré que le recours à la réserve de stabilité du marché pour le nombre total de quotas en circulation présentait l’avantage de remédier aux variations de la demande dues non seulement à des changements macro-économiques, mais aussi à d’autres facteurs tels que des politiques complémentaires et les changements du côté de l’offre tels que l’afflux de crédits internationaux.

Wat de verschillende ontwerpelementen betreft, blijkt dat een marktstabiliteitsreserve die functioneert in verhouding tot het totale aantal emissierechten in omloop, het voordeel heeft dat het niet enkel op schommelingen in de vraag als gevolg van macro-economische veranderingen kan reageren, maar ook op andere factoren, zoals de gevolgen van aanvullende beleidsmaatregelen of wijzigingen aan de aanbodzijde, zoals de instroom van internationale kredieten.


La Commission dispose de deux méthodes pour remédier à ce problème: une harmonisation plus poussée, voire totale, comme cela s’est fait récemment pour la directive sur les droits des consommateurs et comme cela a été proposé en janvier 2012 pour le règlement général sur la protection des données; ou une harmonisation à caractère facultatif, comme cela a été proposé en octobre 2011 pour le droit européen commun de la vente à caractère facultatif.

De Commissie kan op twee manieren optreden: door middel van verdere of zelfs volledige harmonisering, zoals recentelijk met de richtlijn consumentenrechten, en zoals voorgesteld in januari 2012 in de algemene verordening gegevensbescherming; of door middel van een facultatieve harmonisering, zoals voorgesteld in oktober 2011 met het facultatief gemeenschappelijk Europees kooprecht.


w