Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
Ypres

Vertaling van "d'ypres a confirmé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve




Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Récemment encore, le tribunal correctionnel d'Ypres a confirmé la jurisprudence de la Cour de cassation de 1988 en jugeant qu'un médecin ne viole le secret professionnel que si les informations sur des faits punissables qu'il communique à la police entraînent effectivement des poursuites contre le patient lui-même.

Laatstleden nog bevestigde de correctionele rechtbank te Ieper de rechtspraak van het Hof van Cassatie uit 1988, stellende dat een arts het beroepsgeheim alleen schendt als de door hem aan de politie meegedeelde informatie over strafbare feiten tot gevolg heeft dat de patiënt zelf vervolgd wordt.


M. Van Schaubroeck souligne cependant que les chiffres sur l'impact de tels événements sur la région que M. Vits a communiqués dans son exposé (par exemple le rallye d'Ypres) sont confirmés par les organisateurs de ces événements sur la base d'autres études.

De heer Van Schaubroeck onderstreept wel dat de cijfers die de heer Vits in zijn uiteenzetting heeft medegedeeld over de impact van dergelijke evenementen (bijvoorbeeld de rally van Ieper) naar de regio toe, bevestigd zijn door de organisatoren van deze evenementen op basis van andere studies.


Récemment encore, le tribunal correctionnel d'Ypres a confirmé la jurisprudence de la Cour de cassation de 1988 en jugeant qu'un médecin ne viole le secret professionnel que si les informations sur des faits punissables qu'il communique à la police entraînent effectivement des poursuites contre le patient lui-même.

Laatstleden nog bevestigde de correctionele rechtbank te Ieper de rechtspraak van het Hof van Cassatie uit 1988, stellende dat een arts het beroepsgeheim alleen schendt als de door hem aan de politie meegedeelde informatie over strafbare feiten tot gevolg heeft dat de patiënt zelf vervolgd wordt.


Récemment encore, le tribunal correctionnel d'Ypres a confirmé la jurisprudence de la Cour de cassation de 1988 en jugeant qu'un médecin ne viole le secret professionnel que si les informations sur des faits punissables qu'il communique à la police entraînent effectivement des poursuites contre le patient lui-même.

Laatstleden nog bevestigde de correctionele rechtbank te Ieper de rechtspraak van het Hof van Cassatie uit 1988, stellende dat een arts het beroepsgeheim alleen schendt als de door hem aan de politie meegedeelde informatie over strafbare feiten tot gevolg heeft dat de patiënt zelf vervolgd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direction de la prison d'Ypres a confirmé l'information.

De directie van de gevangenis te Ieper bevestigde deze informatie.


1. Pouvez-vous confirmer que le bâtiment hébergeant la justice de paix du canton d'Ypres II-Poperinge est la propriété de la Régie des Bâtiments?

1. Kan u bevestigen dat het gebouw waar de zetel van het vredegerecht kanton Ieper II-Poperinge in Poperinge eigendom is van de Regie der Gebouwen?


1) L'arrondissement judiciaire d'Ypres a) Exactitude des chiffres Le parquet d'Ypres confirme les données publiées par le quotidien «De Morgen» (43 affaires). b) Politique des poursuites La politique de poursuite du parquet d'Ypres s'appuie sur la directive générale du Collège des procureurs généraux réunis sous la présidence du ministre de la Justice relative à la politique criminelle commune en matière de toxicomanie du 23 mai 1993. c) Explication de la différence des chiffres entre arrondissements Selon le procureur du Roi d'Ypres, ...[+++]

1) Gerechtelijk arrondissement Ieper a) Juistheid van de cijfers Het parket te Ieper bevestigt de gegevens die in De Morgen zijn gepubliceerd (43 zaken). b) Vervolgingsbeleid Het vervolgingsbeleid van het parket te Ieper is gegrond op de algemene richtlijn van 23 mei 1993 van het College van procureurs-generaal dat onder het voorzitterschap van de minister van Justitie heeft vergaderd over een gemeenschappelijk strafrechtelijk beleid op het stuk van drugsverslaving. c) Verklaring voor het verschil in cijfers tussen arrondissementen Volgens de procureur des Konings te Ieper is er vrijwel geen verschil tussen de gerechtelijke arrondissemen ...[+++]


Il me revient à présent que les tribunaux de commerce de Termonde, d'Anvers, d'Audenaerde, de Furnes, d'Ypres, de Malines, de Tongres, de Hasselt, de Turnhout, de Louvain, de Liège, de Verviers, de Charleroi, de Mons, de Namur, de Nivelles et de Bruxelles ont accès à la banque de données de la société Graydon. 1. a) Pouvez-vous confirmer les données relatives aux tribunaux précités? b) D'autres tribunaux participent-ils au projet ou y seront-ils associés sous peu?

Ik verneem thans dat de handelsrechtbanken van Dendermonde, Antwerpen, Oudenaarde, Veurne, Ieper, Mechelen, Tongeren, Hasselt, Turnhout, Leuven, Luik, Verviers, Charleroi, Bergen, Namen, Nijvel en Brussel toegang hebben tot de databank van Graydon. 1. a) Kan u de gegevens met betrekking tot bovenvermelde rechtbanken bevestigen? b) Zijn er nog andere rechtbanken aangesloten, of zullen er nog andere binnenkort aansluiten?


1. a) L'examen des dossiers (dates et lieux des exécutions) permet-il de démontrer que ce n'est pas tant l'acte commis par l'individu que la position de l'armée au moment des faits qui a été déterminante dans la décision d'appliquer la peine capitale? b) Pouvez-vous confirmer les trois «séries» d'exécutions citées dans l'article: (1) le 21 septembre 1914 dans les environs d'Anvers, juste avant la bataille d'Anvers, alors que la panique avait gagné les rangs de l'armée belge; (2) les 18, 19 et 22 octobre 1918 à Nieuwkapelle, Nieuport et Pervijze, alors que le théâtre des opérations s'était déplacé vers le Westhoek; (3) un an plus tard, ...[+++]

1. a) Blijkt uit de bestudering van de dossiers (executiedata en executieplaatsen) dat niet zozeer de daad van het individu maar de positie van het leger op dat ogenblik de doorslag gaf bij de beslissing tot terechtstelling? b) Kan u de drie in het artikel aangehaalde «reeksen» executies bevestigen: (1) 21 september 1914 in de omgeving van Antwerpen, vlak voor de slag bij Antwerpen, waarbij paniek heerste in de rangen van het Belgische leger; (2) op 18, 19 en 22 oktober 1918 in Nieuwkapelle, Nieuwpoort en Pervijze op het ogenblik dat het strijdtoneel zich naar de Westhoek verplaatst heeft; (3) een jaar later als rond Ieper de strijd weer in alle hevigheid losbarst?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ypres a confirmé ->

Date index: 2023-10-31
w