Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre
Adjuvant pour l'obtention de tons noirs
Agent influençant le ton d'image
Aide aux personnes âgées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Classe d'âge
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Groupe d'âge
Insuffisance du placenta
PCOV
Personne âgée
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Pyramide des âges
Quatrième âge
Règlement sur l'obtention des preuves
Répartition par âge
Soins aux personnes âgées
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux

Traduction de «d'âge pour l'obtention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

communautair kwekersrecht


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre | adjuvant pour l'obtention de tons noirs | agent influençant le ton d'image

beeldtintbeinvloeder


règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging


répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]

leeftijdsverdeling [ bevolkingspiramide | leeftijdsgroep | leeftijdsklasse ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) des revenus d'activités, dans le cas de l'obtention par un contribuable qui a atteint l'âge légal de la retraite, d'une pension légale qui ne dépasse pas le montant visé à l'article 154, § 2, 1°, ou dans le cas de l'obtention d'une pension de survie ou une allocation de transition;

b) van de activiteitsinkomsten, in geval van het verkrijgen door een belastingplichtige die de wettelijke pensioenleeftijd heeft bereikt, van een wettelijk pensioen dat het bedrag bedoeld in artikel 154, § 2, 1°, niet overschrijdt of in geval van het verkrijgen van een overlevingspensioen of van een overgangsuitkering;


Art. 6. Peuvent prétendre à l'obtention du régime de chômage avec complément d'entreprise, les travailleurs qui remplissent les conditions suivantes : 1. être lié par un contrat de travail; 2. ne pas être licencié pour motif grave; 3. au plus tard le jour de l'expiration effective du délai de préavis, remplir la condition d'âge prévue à l'article 3.

Art. 6. Komen in aanmerking voor het verkrijgen van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, de werknemers die aan volgende voorwaarden voldoen : 1. verbonden zijn krachtens een arbeidsovereenkomst; 2. niet ontslagen zijn om dringende redenen; 3. ten laatste de dag waarop de opzeggingstermijn effectief verstrijkt, de leeftijdsvoorwaarde voorzien in artikel 3 vervullen.


Le Gouvernement flamand détermine comment les demandes ou les demandes de révision pour l'obtention de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées sont traitées.

De Vlaamse Regering bepaalt hoe de aanvragen of de aanvragen tot herziening voor het verkrijgen van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden worden behandeld.


(3) À l'exclusion: a) du salaire obtenu chez le nouvel employeur ou du revenu issu d'une nouvelle activité professionnelle en tant qu'indépendant, dans le cas de l'obtention: b) des revenus d'activités, dans le cas de l'obtention par un contribuable qui a atteint l'âge légal de la retraite, d'une pension légale qui ne dépasse pas le montant visé à l'article 154, § 2, 1o, du CIR 1992, ou dans le cas de l'obtention d'une pension de survie.

(3) Met uitsluiting : a) van het loon dat bij de nieuwe werkgever wordt verkregen of van het inkomen dat uit een nieuwe zelfstandige beroepsactiviteit wordt verkregen, in geval van het verkrijgen van : b) van de activiteitsinkomsten, in geval van het verkrijgen door een belastingplichtige die de wettelijke pensioenleeftijd heeft bereikt, van een wettelijk pensioen dat het bedrag bedoeld in artikel 154, § 2, 1o WIB 1992, niet overschrijdt of in geval van het verkrijgen van een overlevingspensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les deux conjoints doivent être âgés de 21 ans au moins, et la demande d'obtention d'une autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois dans le Royaume doit être effectuée par le conjoint migrant dans un délai de deux ans après l'octroi au regroupant d'une autorisation de séjour illimité dans le Royaume ou de l'obtention, par le regroupant, de l'autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois visée à l'article 12bis de la loi sur les étrangers.

Bovendien moeten beide partners ouder zijn dan 21 jaar en moet de aanvraag tot het verkrijgen van een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk door de volgmigrant worden aangevraagd binnen een termijn van twee jaar na de verlening aan de hoofdpersoon van de machtiging tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of het verkrijgen door de hoofdpersoon van de toelating tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, als bedoeld in artikel 12bis van de vreemdelingenwet.


Par ailleurs, les deux conjoints doivent être âgés de 21 ans au moins, et la demande d'obtention d'une autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois dans le Royaume doit être effectuée par le conjoint migrant dans un délai de deux ans après l'octroi au regroupant d'une autorisation de séjour illimité dans le Royaume ou de l'obtention, par le regroupant, de l'autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois visée à l'article 12bis de la loi sur les étrangers.

Bovendien moeten beide partners ouder zijn dan 21 jaar en moet de aanvraag tot het verkrijgen van een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk door de volgmigrant worden aangevraagd binnen een termijn van twee jaar na de verlening aan de hoofdpersoon van de machtiging tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of het verkrijgen door de hoofdpersoon van de toelating tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk als bedoeld in artikel 12bis van de vreemdelingenwet.


Par ailleurs, les deux conjoints doivent être âgés de 21 ans au moins, et la demande d'obtention d'une autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois dans le Royaume doit être effectuée par le conjoint migrant dans un délai de deux ans après l'octroi au regroupant d'une autorisation de séjour illimité dans le Royaume ou de l'obtention, par le regroupant, de l'autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois visée à l'article 12bis de la loi sur les étrangers.

Bovendien moeten beide partners ouder zijn dan 21 jaar en moet de aanvraag tot het verkrijgen van een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk door de volgmigrant worden aangevraagd binnen een termijn van twee jaar na de verlening aan de hoofdpersoon van de machtiging tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of het verkrijgen door de hoofdpersoon van de toelating tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk als bedoeld in artikel 12bis van de vreemdelingenwet.


simplification des formulaires de renseignements (“déclarations pour l'obtention de l'allocation de remplacement de revenus et de l'allocation d'intégration”; « déclaration pour l'obtention de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées »).

vereenvoudiging inlichtingenformulieren (“verklaringen voor het verkrijgen van de inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming”; “verklaring voor het verkrijgen van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden”),


L'âge minimal pour obtenir un permis de catégorie A léger est maintenant de 18 ans, conformément à la directive 2006/126/CE qui fixe à 20 ans l'âge minimal pour l'obtention d'un permis de catégorie A2.

De minimumleeftijd waarop het rijbewijs van categorie A licht kan worden behaald, is momenteel 18 jaar; overeenkomstig Richtlijn 2006/126/EG is de minimumleeftijd waarop het rijbewijs van categorie A2 mag worden behaald 20 jaar.


L'âge minimal pour obtenir un permis de catégorie A léger est maintenant de 18 ans, conformément à la directive 2006/126/CE qui fixe à 18 ans l'âge minimal pour l'obtention directe d'un permis de catégorie A2.

De minimumleeftijd waarop het rijbewijs van categorie A licht kan worden behaald, is momenteel 18 jaar; overeenkomstig Richtlijn 2006/126/EG is de minimumleeftijd waarop het rijbewijs van categorie A2 direct mag worden behaald 18 jaar.


w