Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation européenne d'échange d'organes

Traduction de «d'échange d'organes comme eurotransplant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation européenne d'échange d'organes

Europese orgaanuitwisselingsorganisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° les organes, les membres de ces organes et les membres du personnel de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés peuvent échanger des informations avec d'autres organes, avec d'autres membres de ces organes et avec d'autres membres du personnel de l'Institut professionnel pour autant que cet échange soit nécessaire à l'accomplissement de leurs missions légales ou réglementaires".

2° mogen de organen, de leden van die organen en de personeelsleden van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten gegevens uitwisselen met andere organen, met andere leden van die organen en met andere personeelsleden van het Beroepsinstituut voor zover die uitwisseling van gegevens noodzakelijk is voor hun wettelijke of reglementaire opdrachten".


1° les organes, les membres de ces organes, y compris la commission de revue qualité et les rapporteurs, et les membres du personnel de l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux peuvent échanger des informations avec d'autres organes, d'autres membres de ces organes, y compris la commission de revue qualité et les rapporteurs, et d'autres membres du personnel de l'Institut pour autant que cet échange soit nécessaire à l'accomplissement de leurs missions légales ou réglementaires;

1° mogen de organen, de leden van die organen, met inbegrip van de commissie kwaliteitstoetsing en de toetsers, en de personeelsleden van het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten, gegevens uitwisselen met andere organen, met andere leden van die organen, met inbegrip van de commissie kwaliteitstoetsing en de toetsers, en met andere personeelsleden van het Instituut voor zover die uitwisseling van gegevens noodzak ...[+++]


Actuellement, l'Autriche, la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas, la Slovénie, le Luxembourg participent au programme d'allocation d'organes d'Eurotransplant.

Momenteel nemen Oostenrijk, België, Duitsland, Nederland, Slovenië en Luxemburg deel aan het programma voor de toekenning van organen van Eurotransplant.


Durant cette période 2003-2007, il y a eu en Belgique 153 transplantations (sur un total de 3 405, c'est-à-dire 4,5 %) sur des citoyens des pays membres d'Eurotransplant contre 53 (1,6 %) transplantations sur des citoyens de pays extérieurs à Eurotransplant résidant ou non en Belgique dont 29 organes (0,9 %) transplantés sur des non-résidents.

Steeds voor deze periode 2003-2007 zijn er binnen België 153 transplantaties (op een totaal van 3 405 is dit 4,5 %) gebeurd bij burgers uit Eurotransplantlanden tegen 53 (1,6 %) transplantaties bij burgers uit landen van buiten Eurotransplant hier residerend of niet, waarvan 29 organen (0,9 %) getransplanteerd bij niet-residenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 2004 : 592 organes dont 25 (4,2 %) au sein des pays membres d'Eurotransplant, et 12 (2 %) pour des pays extérieurs à la zone Eurotransplant (3 reins, 4 split liver, 5 foies);

Voor 2004 : 592 organen, waarvan 25 (4,2 %) voor binnen Eurotransplantlanden, en 12 (2 %) buiten zone Eurotransplant (3 nier, 4 split liver, 5 lever);


Pour 2003 : on compte en Belgique 718 organes greffés, dont 48 (6,7 %) pour des patients des pays de la zone Eurotransplant et 14 (1,9 %) pour des patients de pays extérieurs à la zone Eurotransplant (5 reins, 3 split liver, 6 foies) :

Voor 2003 het in België gaat om 718 getransplanteerde organen, waarvan 48 (6,7 %) voor patiënten van landen uit de Eurotransplantzone, en 14 (1,9 %) voor patiënten van buiten de zone Eurotransplant (5 nier, 3 split liver, 6 lever);


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un échange d’organes est envisagé entre des États membres, l’autorité compétente ou l’organisme délégué de l’État membre d’origine transmette aux autorités compétentes ou organismes délégués de l’État membre de destination potentiel, avant l’échange, les informations recueillies pour la caractérisation des organes obtenus et du donneur, telles que spécifiées à l’article 7 et à l’annexe de la directive 2010/53/UE.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer organen worden uitgewisseld tussen lidstaten, de bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van oorsprong vóór de uitwisseling van het orgaan de informatie die werd verzameld ter karakterisering van de verkregen organen en de donor, als vermeld in artikel 7 en in de bijlage bij Richtlijn 2010/53/EU, overdraagt aan de bevoegde autoriteiten of gedelegeerde instanties van de mogelijke lidstaten van bestemming.


Dans les États membres, diverses parties prenantes telles que les autorités compétentes, les organismes délégués dont les organisations européennes d’échange d’organes, les organismes d’obtention et les centres de transplantation, sont susceptibles d’intervenir en tant qu’expéditeurs ou destinataires dans la transmission d’informations relatives à l’échange d’organes humains.

Heel wat belanghebbenden in de lidstaten kunnen, als afzender of ontvanger, betrokken zijn bij de overdracht van informatie voor de uitwisseling van organen, zoals bevoegde autoriteiten, gedelegeerde instanties waaronder Europese orgaanuitwisselingsorganisaties, verkrijgingsorganisaties en transplantatiecentra.


L’échange d’organes entre États membres requiert que des règles uniformes concernant les procédures de transmission d’informations sur la caractérisation des organes et du donneur, ainsi que les procédures permettant d’assurer la traçabilité des organes et de notifier les incidents ou réactions indésirables graves, soient adoptées par la Commission, de manière à assurer les normes de qualité et de sécurité les plus élevées pour les organes échangés.

Voor de uitwisseling van organen tussen lidstaten moet de Commissie eenvormige voorschriften vaststellen voor de overdracht van informatie over de organen en de karakterisatie van de donor, alsook voor de traceerbaarheid van de organen en de melding van ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen, opdat de uitgewisselde organen aan de hoogste kwaliteits- en veiligheidsnormen beantwoorden.


Il existe au sein de cet organisme une libre circulation des organes entre les pays qui font partie d'Eurotransplant en fonction de différents critères comme l'histocompatibilité, le degré d'urgence, l'équilibre entre le nombre d'organes prélevés et transplantés par pays.Il est donc normal et admis que les ressortissants des pays qui adhèrent à Eurotransplant puissent être inscrits sur une liste d'attente dans un des autres pays ayant une convention de collaboration exclus ...[+++]

Deze instelling regelt het vrije verkeer van organen tussen de landen die er deel van uitmaken aan de hand van criteria als histocompatibiliteit, urgentiegraad, het evenwicht tussen het aantal weggenomen en getransplanteerde organen per land, e.a. Het is dus normaal en toegelaten dat onderdanen van landen die zijn toegetreden tot Eurotransplant ingeschreven worden op wachtlijsten in andere landen die met Eurotransplant een exclusief samenwerkingsakkoord hebben gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'échange d'organes comme eurotransplant ->

Date index: 2024-12-18
w