Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'échelle sera réalisée » (Français → Néerlandais) :

- une plus grande économie d'échelle sera réalisée puisqu'ORES Assets est déjà le gestionnaire de réseau de distribution pour 197 communes wallonnes ce qui aura nécessairement un impact positif sur les tarifs du secteur du Brabant wallon d'ORES Assets;

- een groter schaalvoordeel zal worden gerealiseerd aangezien ORES Assets reeds de distributienetbeheerder voor 197 Waalse gemeenten is, wat noodzakelijkerwijs een positieve impact zal hebben op de tarieven van de sector Waals Brabant van ORES Assets;


La réalisation de cet objectif sera appréciée en mesurant les économies d'échelle réalisées par la Commission aux niveaux financier, technique et humain dans la gestion du mécanisme et, le cas échéant, par le nombre total de projets réalisés en exploitant les synergies entre les secteurs;

De verwezenlijking van deze doelstelling zal worden gemeten aan de hand van de schaalvoordelen die de Commissie heeft gerealiseerd op financieel, technisch en personeel niveau bij het beheer van de Connecting Europe Facility en, in voorkomend geval, van het aantal projecten waarbij synergieën tussen de sectoren worden benut;


l'accès à l'assistance financière au titre du mécanisme européen de stabilité sera accordé sur la base d'une analyse rigoureuse du caractère soutenable de la dette publique réalisée par la Commission conjointement avec le FMI et en liaison avec la BCE; sera imposée une conditionnalité stricte des politiques dans le cadre d'un programme d'ajustement macroéconomique à l'échelle de la gravité des déséquilibres observés dans l'État me ...[+++]

toegang tot financiële ondersteuning in het kader van het Europees stabiliteitsmechanisme wordt verleend op basis van een rigoureuze analyse van de houdbaarheid van de overheidsschuld die wordt uitgevoerd door de Commissie samen met het IMF, in overleg met de ECB; en strikte beleidsvoorwaarden in het kader van een programma voor macro-economische aanpassingen dat overeenkomt met de ernst van de onevenwichten van de lidstaat in kwestie, zullen worden opgelegd;


L'analyse réalisée a permis de conclure que l’utilisation à grande échelle de crédits internationaux ne sera plus possible en 2050 parce que l’action climatique mondiale nécessaire pour maintenir l’élévation de la température moyenne en dessous de 2 °C réduira l’offre de crédits et donc leur disponibilité à bas prix.

Uit de analyse bleek dat in 2050 grootschalige inzet van internationale koolstofcredits niet langer mogelijk is, aangezien door de wereldwijde klimaatactie die nodig is om de gemiddelde temperatuurstijging onder de 2°C te houden, de hoeveelheid koolstofcredits afneemt en dus ook de beschikbaarheid daarvan tegen een lage prijs.


29. souligne, en ce qui concerne la politique immobilière, que le Parlement s'efforce de rationaliser l'allocation des espaces existants et de réaliser des économies et des économies d'échelle; souligne que le projet d'extension du bâtiment KAD est en cours et que son coût est évalué à 549,6 millions d'EUR (prix 2016) et qu'il permettra une concentration géographique de l'administration du Parlement à Luxembourg ainsi que l'abandon progressif de l'ensemble des autres bâtiments actuellement en location à Luxembourg, ouvrant par conséquent la voie à des économies substantielles dès que le projet sera ...[+++]

29. wijst er met betrekking tot het gebouwenbeleid op dat het Europees Parlement er naar streeft het gebruik van de bestaande ruimte te rationaliseren en kostenbesparingen en schaalvoordelen te behalen; wijst erop dat het project voor de KAD-uitbreiding dat momenteel gaande is en waarvan de kosten worden geraamd op ongeveer 549,6 miljoen EUR (in prijzen van 2016), het mogelijk maakt de administratie van het Parlement geografisch te concentreren in Luxemburg, en dat alle overige gebouwen die momenteel in Luxemburg worden gehuurd, geleidelijk zullen worden verlaten, waardoor wezenlijke bezuinigingen kunnen worden gerealiseerd wanneer het ...[+++]


29. souligne, en ce qui concerne la politique immobilière, que le Parlement s'efforce de rationaliser l'allocation des espaces existants et de réaliser des économies et des économies d'échelle; souligne que le projet d'extension du bâtiment KAD est en cours et que son coût est évalué à 549,6 millions d'EUR (prix 2016) et qu'il permettra une concentration géographique de l'administration du Parlement à Luxembourg ainsi que l'abandon progressif de l'ensemble des autres bâtiments actuellement en location à Luxembourg, ouvrant par conséquent la voie à des économies substantielles dès que le projet sera ...[+++]

29. wijst er met betrekking tot het gebouwenbeleid op dat het Europees Parlement er naar streeft het gebruik van de bestaande ruimte te rationaliseren en kostenbesparingen en schaalvoordelen te behalen; wijst erop dat het project voor de KAD-uitbreiding dat momenteel gaande is en waarvan de kosten worden geraamd op ongeveer 549,6 miljoen EUR (in prijzen van 2016), het mogelijk maakt de administratie van het Parlement geografisch te concentreren in Luxemburg, en dat alle overige gebouwen die momenteel in Luxemburg worden gehuurd, geleidelijk zullen worden verlaten, waardoor wezenlijke bezuinigingen kunnen worden gerealiseerd wanneer het ...[+++]


3. a) Quel sera le prix de location et la durée du bail? b) Quel est le bilan financier de cette opération en termes de coûts (frais de première installation, coût du bail, frais de rupture de bail, etc.) et bénéfices (revente d'anciens bâtiments. économies d'échelle, etc.)? c) Une estimation fiable préalable a-t-elle été réalisée? d) Peut-elle m'être communiquée?

3. a) Hoeveel zal de huurprijs bedragen en hoelang zal de huurovereenkomst lopen? b) Wat is de balans van deze operatie op het stuk van kosten (eerste inrichtingskosten, huurkosten, kosten als gevolg van de huurverbreking, enz....) en baten (verkoop van oude gebouwen, schaalvoordelen, enz...)? c) Werd er vooraf een betrouwbare schatting gemaakt? d) Kan u me die bezorgen?


Une étude réalisée par le gouvernement danois montre que le coût pour le consommateur européen sera huit fois supérieur aux profits engrangés par les producteurs, la perte totale à l’échelle de l’UE en cas d’introduction de tels droits de douane par la Commission étant estimée à plus de 2,4 millions d’euros.

De Deense regering heeft een studie verricht die uitwees dat de kosten voor de consumenten in de EU acht maal zo groot zijn als de winsten voor de producenten en dat de Unie in totaal meer dan 2,4 miljoen euro verliest als de Commissie deze heffingen invoert.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


w