Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au maire
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Collège du bourgmestre et des échevins
Collège échevinal
Conseiller municipal
Conseiller régional
Maire
Municipalité
Représentant de collectivité locale ou régionale
Utilisation inadéquate de drogues SAI
échevin
échevin de l'Etat civil
élu local
élus locaux

Traduction de «d'échevin sur laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.




échevin de l'Etat civil

schepen van de Burgerlijke Stand


collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen




collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité

College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders




représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Evere du 28 novembre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme Isabelle JAKHIAN et M. Ramazan DAGDELEN pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Evere van 28 november 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld Mevr. Isabelle JAKHIAN en de heer Ramazan DAGDELEN aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Molenbeek-Saint-Jean du 11 décembre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner M. Pierre-François STATISSE pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek van 11 december 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de heer Pierre-François STATISSE aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Molenbeek-Saint-Jean du 11 décembre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner M. Omar BENAISSA pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek van 11 december 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de heer Omar BENAISSA aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Vu la délibération du Conseil communal du 26 janvier 2017 par laquelle la Commune d'Anderlecht décide de la modification du projet de PPAS et de la réalisation d'un complément de RIE, et par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins est chargé de soumettre le projet de PPAS à une enquête publique.

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 26 januari 2017 waarmee de gemeente Anderlecht besluit het ontwerp-BBP te wijzigen en een aanvullend MER te realiseren en waarmee het college van burgemeester en schepenen de opdracht krijgt om het ontwerp-BBP te onderwerpen aan een openbaar onderzoek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre de l'Intérieur ne peut donc proposer au Roi la nomination à la fonction de bourgmestre d'un ministre, secrétaire d'État ou commissaire en exercice et l'acte de présentation pour un mandat d'échevin sur laquelle figurerait un tel candidat ne serait pas recevable.

De minister van Binnenlandse Zaken kan derhalve onmogelijk een minister, staatssecretaris of commissaris in functie, met het oog op een benoeming tot burgemeester, aan de Koning voordragen; de akte van voordracht voor een ambt van schepen waarop de naam van een soortgelijk kandidaat voorkomt, is voortaan dus niet langer ontvankelijk.


Le ministre de l'Intérieur ne peut donc proposer au Roi la nomination à la fonction de bourgmestre d'un ministre, secrétaire d'État ou commissaire en exercice et l'acte de présentation pour un mandat d'échevin sur laquelle figurerait un tel candidat ne serait pas recevable.

De minister van Binnenlandse Zaken kan derhalve onmogelijk een minister, staatssecretaris of commissaris in functie, met het oog op een benoeming tot burgemeester, aan de Koning voordragen; de akte van voordracht voor een ambt van schepen waarop de naam van een soortgelijk kandidaat voorkomt, is voortaan dus niet langer ontvankelijk.


Vu la délibération du Conseil communal du 30 avril 2015 par laquelle la Commune d'Ixelles approuve la modification du projet de PPAS « Boondael - Ernotte » et par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins est chargé de soumettre le projet de PPAS à une enquête publique;

Gelet op de bespreking van de gemeenteraad van 30 april 2015 waar de gemeente Elsene de wijziging van het BBP-ontwerp 'Boondaal-Ernotte' goedkeurt en waar het college van burgemeester en schepenen belast wordt met de voorlegging van het BBP-ontwerp aan een openbaar onderzoek;


« Tout échevin, le bourgmestre et quiconque exerce les fonctions de bourgmestre ou d'échevin dans les communes visées à l'article 6 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, doit, pour exercer ses fonctions, avoir la connaissance des deux langues de la région linguistique dans laquelle la commune est située, qui est nécessaire à l'exercice du mandat visé».

« In de gemeenten bedoeld in artikel 6 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, moet elke schepen, de burgemeester en eenieder die het ambt van burgemeester of schepen waarneemt, voor het uitoefenen van zijn ambt, van de beide talen van het taalgebied waarin de gemeente gelegen is, de kennis hebben die nodig is om het bedoeld mandaat uit te oefenen».


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Décision du Collège des Bourgmestre et Échevins de la ville d’Anvers du 20 mai 2011 par laquelle la destination « équipements communs » est maintenue + lettre de la ville à la Régie dans laquelle est avancée la possibilité d’une prison en tant qu’équipements communs.

Beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Antwerpen van 20 mei 2011 dat de bestemming Gemeenschapsvoorzieningen behouden blijft + schrijven van de Stad aan de Regie waarbij als Gemeenschapsvoorzieningen de mogelijkheid van gevangenis werd geopperd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'échevin sur laquelle ->

Date index: 2021-12-03
w