J'estime donc qu'il serait utile d'éclaircir deux choses: premièrement, que les États membres sont dans l'obligation de garantir le service universel et de le financer quelles que soient les circonstances, et deuxièmement, qu'ils sont tenus de s'organiser et de se préparer à cette nouvelle situation de manière approfondie au moment opportun.
Bijgevolg lijkt het mij nuttig om een aantal dingen te verduidelijken. Ten eerste dat de lidstaten de verplichting krijgen om in alle omstandigheden de universele dienst en ook de financiering ervan te garanderen. Ten tweede, dat de lidstaten verplicht moeten zijn om tijdig en grondig hun huiswerk te maken en zich voor te bereiden op dit nieuwe feit.