Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'économie université saint-louis » (Français → Néerlandais) :

3. Les orateurs étaient: a) Session 1: L'impact de la financiarisation sur les modes de production et les chaînes d'approvisionnemen: - monsieur Christian Viegelahn, Economiste, Département de la Recherche, Bureau International du Travail; - monsieur Jean-Christophe Defraigne, Professeur d'économie (Université Saint-Louis, Institut d'Études européennes); - monsieur Luc Cortebeeck, Président du Groupe Travailleur de l'Organisation internationale du Travail, Vice-président travailleur du Conseil d'administration du Bureau international du Travail (C.S.I.); - monsieur Kris De Meester, Organisation internationale des employeurs (O.I.E.). ...[+++]

3. De sprekers waren: a) Sessie 1: De impact van de financialisering op de productiemethodes en de distributieketen: - de heer Christian Viegelahn, Economist, Departement Onderzoek, Internationaal Arbeidsbureau; - professor Jean-Christophe Defraigne, Professor economie (Université Saint- Louis, Institut d'Études européennes); - de heer Luc Cortebeeck, Voorzitter van de Werknemersgroep bij de Internationale Arbeidsorganisatie, Vice-Voorzitter van de Werknemers bij de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau; - de heer Kris De Meester, Internationale Werkgeversorganisatie (IOE). b) Sessie 2: De transformatie van de arbeid in ...[+++]


Par arrêté ministériel du 15 octobre 2017, Monsieur Gregory DELANNAY, Greffier en chef du Conseil d'Etat, est autorisé à exercer un mandat d'assistant à temps partiel à l'Université Saint-Louis, pendant les années académiques 2017-2018 et 2018-2019, dans le cadre du séminaire de méthodologie juridique, à raison de 26 heures par année académique.

Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2017, wordt de heer Gregory DELANNAY, Hoofdgriffier van de Raad van State, ertoe gemachtigd om een mandaat van deeltijds assistent aan de "Université Saint-Louis" uit te oefenen gedurende de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019 in het kader van "le séminaire de méthodologie juridique", ten belope van 26 uren per academiejaar.


Avant le 1 octobre 2014, les universités reconnues par la Communauté française autres que l'Université libre de Bruxelles étaient l'Université de Liège, l'Université catholique de Louvain, l'Université de Mons, l'Université de Namur et l'Université Saint-Louis-Bruxelles (article 10 du décret du 7 novembre 2013).

Vóór 1 oktober 2014 waren de door de Franse Gemeenschap erkende Universiteiten, naast de « Université libre de Bruxelles », de « Université de Liège », de « Université catholique de Louvain », de « Université de Mons », de « Université de Namur » en de « Université Saint-Louis-Bruxelles » (artikel 10 van het decreet van 7 november 2013).


Par arrêté royal du 11 juillet 2017, Monsieur Sébastien VAN DROOGHENBROECK, professeur à l'Université Saint-Louis et assesseur auprès de la section de législation du Conseil d'Etat, est nommé assesseur à la section de législation du Conseil d'Etat pour un terme de cinq ans.

Bij koninklijk besluit van 11 juli 2017 wordt de heer Sébastien VAN DROOGHENBROECK, hoogleraar aan de Université Saint-Louis en assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State, benoemd tot assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State voor een termijn van vijf jaar.


12° M. Benjamin WAYENS, professeur à l'Université Saint-Louis.

12° De heer Benjamin WAYENS, hoogleraar aan de Université Saint-Louis.


Par arrêté royal du 16 janvier 2017 qui produit ses effets le 1 octobre 2016, Madame Sophie SEYS, référendaire à la Cour Constitutionnelle, est autorisée à assumer le mandat d'assistant de droit constitutionnel, à concurrence d'une charge horaire de 10 %, à l'Université Saint-Louis-Bruxelles lors de l'année académique 2016-2017.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt aan Mevrouw Sophie SEYS, referendaris bij het Grondwettelijk Hof, toestemming verleend om een mandaat van assistent grondwettelijk recht (10 %) uit te oefenen aan de Universiteit Saint-Louis Brussel tijdens het academiejaar 2016-2017.


II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Uni ...[+++]

II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Universit ...[+++]


9° sont insérés les paragraphes 5bis et 5ter rédigés comme suit « § 5 bis. Pour les années budgétaires 2016 à 2021 comprise, il est fixé, pour chaque institution, un montant de référence correspondant à la somme de la partie fixe et de la partie variable : Université de Liège : 161.668.000 euros; Université catholique de Louvain : 199.292.000 euros; Université libre de Bruxelles : 158.864.000 euros; Université de Mons : 52.753.000 euros; Université de Namur : 47.459.000 euros; Université Saint-Louis - Bruxelles : 13.564.000 euros ...[+++]

9° de paragrafen 5bis en 5ter worden ingevoegd, luidend als volgt : " § 5 bis. Voor de begrotingsjaren 2016 tot en met 2021, wordt voor elke instelling een referentiebedrag vastgesteld, overeenstemmend met de som van het vaste deel en van het variabele deel : "Université de Liège" : 161.668.000 euro; "Université catholique de Louvain" : 199.292.000 euro; "Université libre de Bruxelles" : 158.864.000 euro; "Université de Mons" : 52.753.000 euro; "Université de Namur" : 47.459.000 euro "Université Saint-Louis - Bruxelles" : 13.564.0 ...[+++]


Article 1. Les membres visés à l'article 6, § 1, 1°, du décret du 10 mars 2016 instituant le Comité Femmes et Sciences sont les suivants : a) Université de Liège : 1° Mme Angélique LEONARD ; 2° Mme Aurore RICHEL ; b) Université catholique de Louvain : 1° Mme Florence DEGRAVE ; 2° M. Bernard FUSULIER ; c) Université Libre de Bruxelles : 1° Mme Cécile VAN DE LEEMPUT ; 2° M. Ilan TOJEROW ; d) Université de Mons : 1° Mme Martine DUMONT ; 2° M. Dimitri CAUCHIE ; e) Université de Namur : 1° Mme Claire LOBET-MARIS ; 2° Mme Laurence HENNUY ; f) Université Saint-Louis Bruxelles ...[+++]

Artikel 1. De leden bedoeld bij artikel 6, § 1, 1°, van het decreet van 10 maart 2016 tot instelling van het Comité Vrouwen en Wetenschap zijn de volgende: a) Université de Liège : 1° Mevrouw Angélique LEONARD ; 2° Mevrouw Aurore RICHEL ; b) Université catholique de Louvain : 1° Mevrouw Florence DEGRAVE ; 2° de heer Bernard FUSULIER ; c) Université Libre de Bruxelles : 1° Mevrouw Cécile VAN DE LEEMPUT ; 2° de heer Ilan TOJEROW ; d) Université de Mons : 1° Mevrouw Martine DUMONT ; 2° de heer Dimitri CAUCHIE ; e) Université de Namur : 1° Mevrouw Claire LOBET-MARIS ; 2° Mevrouw Laurence HENNUY ; f) Université ...[+++]


27 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 7, alinéa 5, du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université, articles 4, § 2, alinéa 3 et 7, alinéa 5 ; Vu les conventions conclues, d'une part, entre l'Université libre de Bruxelles et la Haute Ecole Francisco Ferrer et, d'autre part, entre l'Université Saint-Louis ...[+++]

27 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen met toepassing van artikel 7, vijfde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit, de artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, vijfde lid; Gelet op de overeenkomsten die werden gesloten tussen, enerzijds, de "Université libre de Bruxelles" en de "Haute Ecole Francisco Ferrer" en, anderzijds, de "Université ...[+++]


w