Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'économiser jusqu'à plusieurs " (Frans → Nederlands) :

En d'autres termes, ces préférences unilatérales permettront à l'Ukraine d'économiser jusqu'à plusieurs centaines de millions d'euros dans les prochains mois. La Commission estime que grâce à la zone de libre-échange, les exportateurs ukrainiens économiseront chaque année 487 millions d'EUR du fait de la réduction des droits à l'importation dans l'Union, équivalente à 98,1 % de ces droits en valeur marchande.

Deze unilaterale preferenties zullen Oekraïne helpen de komende maanden meerdere honderden miljoenen euro's te besparen (De Commissie heeft berekend dat Oekraïense exporteurs dankzij de DCFTA/verlaagde invoerrechten op jaarbasis 487 miljoen EUR jaar kunnen besparen, hetgeen neerkomt op schrapping van 98,1% aan rechten uitgedrukt in handelsvolume).


Discret, indolore et qui permet de mesurer la glycémie jusqu'à plusieurs dizaines de fois par jour sans aucun délai d'attente, cette nouvelle technologie simplifiera considérablement le quotidien des diabétiques.

Met de nieuwe discrete en pijnloze technologie kan de bloedsuiker tot tientallen keren per dag zonder wachttijd worden gemeten.


Actuellement, vu les préoccupations sur la longue persistance de ces composés, du à leur faible dégradation dans l'environnement (jusqu'à plusieurs décennies), il faut être attentif aux usages de ces substances, et les compagnies devraient être attentives à ne les utiliser que là où leur usage est strictement nécessaire.

Gelet op de bekommernissen inzake de lange persistentie van deze verbindingen, gelet op hun lage afbraak in het milieu (duurt verschillende decennia vooraleer ze afgebroken zijn), dienen we opmerkzaam te zijn voor het gebruik van deze stoffen en de bedrijven zouden erop moeten letten dat ze deze verbindingen slechts gebruiken als hun gebruik strikt noodzakelijk is.


Les femmes doivent recourir à des avortements illégaux et dangereux avec des risques pour leur vie ou des risques d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à plusieurs décennies dans certains pays.

Vrouwen moeten hun toevlucht nemen tot illegale en onveilige abortussen met soms fatale risico's en gevangenisstraffen die tot enkele tientallen jaren kunnen oplopen in sommige landen.


N. considérant que, dans sa feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050, la Commission estime que l'amélioration de la qualité de l'air permettrait d'économiser jusqu'à 17 milliards d'euros par an en soins de santé d'ici à 2030, et considérant que l'Agence internationale de l'énergie (AIE) estime que des politiques compatibles avec une limitation du réchauffement à 2 °C pourraient réduire le coût annuel pour l'Union des importations de combust ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie in haar „Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050” raamt dat een verbetering van de lokale luchtkwaliteit tegen 2030 zal leiden tot een besparing op de gezondheidskosten van zo'n 17 miljard EUR per jaar en dat het Internationaal Energieagentschap (IEA) schat dat beleid dat overeenstemt met een temperatuurstijging van 2°C tegen 2035, de jaarlijkse kosten van de invoer van fossiele brandstoffen in de EU kan verlagen met 46 % of 275 miljard EUR (1 % van het bbp van de EU);


N. considérant que, dans sa feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050, la Commission estime que l'amélioration de la qualité de l'air permettrait d'économiser jusqu'à 17 milliards d'euros par an en soins de santé d'ici à 2030, et considérant que l'Agence internationale de l'énergie (AIE) estime que des politiques compatibles avec une limitation du réchauffement à 2 °C pourraient réduire le coût annuel pour l'Union des importations de combusti ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie in haar "Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050" raamt dat een verbetering van de lokale luchtkwaliteit tegen 2030 zal leiden tot een besparing op de gezondheidskosten van zo'n 17 miljard EUR per jaar en dat het Internationaal Energieagentschap (IEA) schat dat beleid dat overeenstemt met een temperatuurstijging van 2°C tegen 2035, de jaarlijkse kosten van de invoer van fossiele brandstoffen in de EU kan verlagen met 46 % of 275 miljard EUR (1 % van het bbp van de EU);


Par ces motifs, la Cour - annule les mots « d'un ou plusieurs membres de la police locale et de la police fédérale et d'un ou plusieurs experts » dans l'article 36ter/1, § 1, alinéa 2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, tel qu'il a été inséré par l'article 42 de la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion de l'information policière et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et le Code d'instruction ...[+++]

Om die redenen, het Hof - vernietigt de woorden « een of meerdere leden van de lokale politie en van de federale politie en een of meerdere experten » in artikel 36ter/1, § 1, tweede lid, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals ingevoegd bij artikel 42 van de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het Wetboek van strafvordering; - handhaaft de gevolgen van de gedeeltelijk vernietigde bep ...[+++]


S. considérant que la Commission a calculé qu'une optimisation du commerce des énergies renouvelables pourrait permettre d'économiser jusqu'à 8 milliards d'euros par année;

S. overwegende dat de Europese Commissie berekend heeft dat een optimale handel in hernieuwbare energiebronnen besparingen kunnen opleveren tot een bedrag van 8 miljard euro per jaar;


S. considérant que la Commission a calculé qu'une optimisation du commerce des énergies renouvelables pourrait permettre d'économiser jusqu'à 8 milliards d'euros par année;

S. overwegende dat de Europese Commissie berekend heeft dat een optimale handel in hernieuwbare energiebronnen besparingen kunnen opleveren tot een bedrag van 8 miljard euro per jaar;


1. 21 dossiers concernant la police locale ont été évoqués auprès du ministre de l'Intérieur entre 2011 et juin 2015: a) On en comptabilise pour l'année: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers; - 2015 (jusqu'en juin): nihil. b) Avant de répondre, je voudrais préciser qu'un dossier peu reprendre plusieurs transgressions disciplinaires, de même que plusieurs dossiers ouverts peuvent concerner un et même membre policier.

1. 21 dossiers inzake tucht ten aanzien van de lokale polite werden tussen 2011 en juni 2015 bij de minister van Binnenlandse Zaken gemeld: a) Het betreft voor het jaar: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers ; - 2015 (tot juni): nihil. b) Alvorens een antwoord te verstrekken, wil ik verduidelijken dat één dossier verschillende tucht-inbreuken kan bevatten, alsook dat meerdere openstaande dossiers over één en hetzelfde lid van politie kan gaan.


w