Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'égalité hommes-femmes étaient explicitement mentionnées " (Frans → Nederlands) :

Dans le programme de travail 2014-2015, les questions d'égalité hommes-femmes étaient explicitement mentionnées dans plus de 100 thèmes de presque toutes les sections.

In het werkprogramma 2014-2015 werden genderkwesties expliciet vermeld in meer dan 100 thema's verdeeld over bijna alle onderdelen.


Dans le programme de travail 2014-2015, les questions d'égalité hommes-femmes étaient explicitement mentionnées dans plus de 100 thèmes de presque toutes les sections.

In het werkprogramma 2014-2015 werden genderkwesties expliciet vermeld in meer dan 100 thema's verdeeld over bijna alle onderdelen.


Ces raisons sont en outre explicitement mentionnées dans l'avis que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (organe consultatif de la Commission européenne) a émis le 1 septembre 1999 à propos du Traité d'Amsterdam et de son impact sur l'égalité des chances entre hommes et femmes.

Deze redenen staan overigens uitdrukkelijk vermeld in het advies dat het Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (adviesorgaan van de Europese Commissie) op 1 september 1999 uitbracht aangaande het « Verdrag van Amsterdam en diens impact op het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen ».


En résumé, un projet répond au critère d'égalité entre femmes et hommes (= « mainstreaming » ou actions positives) si cette égalité est explicitement mentionnée dans la documentation de projet et si une analyse a été menée, pendant la préparation du projet, sur les inégalités entre femmes et hommes.

Het komt erop neer dat een project beantwoordt aan het criterium van het nastreven van gelijkheid tussen vrouwen en mannen (= « mainstreaming » of positieve acties) indien deze gelijkheid uitdrukkelijk vermeld wordt in de documentatie over het project en indien tijdens de voorbereiding van het project onderzoek is gebeurd naar de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen.


En résumé, un projet répond au critère d'égalité entre femmes et hommes (= « mainstreaming » ou actions positives) si cette égalité est explicitement mentionnée dans la documentation de projet et si une analyse a été menée, pendant la préparation du projet, sur les inégalités entre femmes et hommes.

Het komt erop neer dat een project beantwoordt aan het criterium van het nastreven van gelijkheid tussen vrouwen en mannen (= « mainstreaming » of positieve acties) indien deze gelijkheid uitdrukkelijk vermeld wordt in de documentatie over het project en indien tijdens de voorbereiding van het project onderzoek is gebeurd naar de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen.


Ces raisons sont en outre explicitement mentionnées dans l'avis que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (organe consultatif de la Commission européenne) a émis le 1 septembre 1999 à propos du Traité d'Amsterdam et de son impact sur l'égalité des chances entre hommes et femmes.

Deze redenen staan overigens uitdrukkelijk vermeld in het advies dat het Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (adviesorgaan van de Europese Commissie) op 1 september 1999 uitbracht aangaande het « Verdrag van Amsterdam en diens impact op het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen ».


Que cette Convention, qui a été approuvée en Belgique par la loi du 11 mai 1983, a constitué un jalon dans la reconnaissance de l'égalité entre les femmes et les hommes : la Convention explicite non seulement l'égalité des droits, dans tous les domaines, entre les femmes et les hommes, mais elle énumère également les obligations que les États parties s'engagent à respecter en vue d'éliminer toute forme de discriminations à l'égard ...[+++]

Dat dit Verdrag, dat in België werd goedgekeurd bij wet van 11 mei 1983, een mijlpaal betekende in de erkenning van de gelijkheid van vrouwen en mannen : het Verdrag expliciteert niet alleen de gelijke rechten, op alle domeinen, van vrouwen en mannen, het somt ook de verplichtingen op welke de verdragsstaten verklaren op zich te nemen en die gericht zijn op het uitschakelen van iedere vorm van discriminatie van vrouwen.


insiste sur l'effet positif de l'égalité entre les hommes et les femmes sur la croissance économique; souligne que, selon certaines études, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient similaires à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 %;

onderstreept het positieve effect dat de gelijkheid van mannen en vrouwen op economische groei heeft; wijst op diverse studies waaruit blijkt dat wanneer de arbeidsparticipatie, het percentage deeltijdwerkers en de productiviteitscijfers voor vrouwen net zo hoog zouden zijn als voor mannen, het bbp 30 % hoger zou zijn;


souligne l'effet positif de l'égalité entre les femmes et les hommes sur la croissance économique; indique à cet égard que, selon les calculs effectués dans certaines études, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient similaires à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 %;

onderstreept het positieve effect van gendergelijkheid op de economische groei; wijst er in dit verband op dat het BBP volgens sommige studies met 30 % zou toenemen indien de cijfers op het gebied van arbeidsparticipatie, deeltijdarbeid en productiviteit voor vrouwen op hetzelfde niveau lagen als die voor mannen;


La question de l'égalité hommes-femmes est explicitement mentionnée dans 10 des 56 articles.

10 van de 56 artikelen vermelden uitdrukkelijk de kwestie van gelijke kansen van vrouwen en mannen.


w