Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'égalité serait violé » (Français → Néerlandais) :

Dans une septième branche, la partie requérante fait valoir que le principe d'égalité serait violé en ce que, pour les élèves de l'enseignement à domicile, il serait prévu une participation obligatoire à des examens écrits et oraux, alors que, dans l'enseignement agréé, d'autres formes d'évaluations seraient également possibles.

In een zevende onderdeel betoogt de verzoekende partij dat het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden doordat, voor de leerlingen uit het huisonderwijs, in een verplichte deelname aan schriftelijke en mondelinge examens zou zijn voorzien, terwijl in het erkende onderwijs ook andere evaluatievormen mogelijk zouden zijn.


Les parties requérantes allèguent enfin que le principe d'égalité serait violé notamment parce que le législateur a omis de prévoir, contrairement à ce qui a été décidé récemment à propos de l'astreinte dans les procédures devant le Conseil d'Etat, que l'amende pour recours manifestement abusif ne revienne désormais à la partie adverse.

Tot slot beweren de verzoekende partijen dat het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden onder meer omdat de wetgever, in tegenstelling tot wat recent is bepaald met betrekking tot de dwangsom in de procedures voor de Raad van State, heeft nagelaten om te bepalen dat de geldboete voor een kennelijk onrechtmatig beroep voortaan aan de tegenpartij zou toekomen.


Cela ne doit pas nécessairement signifier que le principe constitutionnel d'égalité serait violé en ce qu'il serait porté atteinte aux garanties juridictionnelles offertes à tous les citoyens.

Dit hoeft niet noodzakelijk te betekenen dat het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel geschonden wordt, doordat afbreuk gedaan wordt aan de jurisdictionele waarborgen die aan alle burgers worden geboden.


Cela ne doit pas nécessairement signifier que le principe constitutionnel d'égalité serait violé en ce qu'il serait porté atteinte aux garanties juridictionnelles offertes à tous les citoyens.

Dit hoeft niet noodzakelijk te betekenen dat het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel geschonden wordt, doordat afbreuk gedaan wordt aan de jurisdictionele waarborgen die aan alle burgers worden geboden.


En ce qui concerne la violation du principe d'égalité au motif qu'une personne qui a exercé ces tâches ad interim serait avantagée si elle posait sa candidature au parquet fédéral, le ministre est d'avis que si l'on considère que cela viole le principe d'égalité ­ sur quoi le ministre ne se prononce pas ­, ce principe est fréquemment violé à l'heure actuelle.

Wat betreft de schending van het gelijkheidsbeginsel, omdat een persoon die dergelijke taken ad interim heeft uitgeoefend bevoordeeld zou zijn bij een kandidaatstelling voor het federaal parket, heeft de vertegenwoordiger van de minister volgende mening. Als men aanneemt dat hierdoor het gelijkheidsbeginsel wordt geschonden, wat de minister in het midden laat, dan wordt dit vandaag de dag frequent geschonden.


En ce qui concerne la violation du principe d'égalité au motif qu'une personne qui a exercé ces tâches ad interim serait avantagée si elle posait sa candidature au parquet fédéral, le ministre est d'avis que si l'on considère que cela viole le principe d'égalité ­ sur quoi le ministre ne se prononce pas ­, ce principe est fréquemment violé à l'heure actuelle.

Wat betreft de schending van het gelijkheidsbeginsel, omdat een persoon die dergelijke taken ad interim heeft uitgeoefend bevoordeeld zou zijn bij een kandidaatstelling voor het federaal parket, heeft de vertegenwoordiger van de minister volgende mening. Als men aanneemt dat hierdoor het gelijkheidsbeginsel wordt geschonden, wat de minister in het midden laat, dan wordt dit vandaag de dag frequent geschonden.


Cet objectif supérieur justifie l'éventuelle différence de traitement introduite entre plusieurs preneurs en leur appliquant d'office le bénéfice de la disposition en question, sans plus avoir égard à ce moment à leur situation personnelle, de sorte que le principe d'égalité des Belges devant la loi ne serait pas violé en l'espèce, contrairement à ce que croit pouvoir affirmer le Conseil d'État en son avis.

Dit hoger doel rechtvaardigt een mogelijk ongelijke behandeling van verschillende huurders : de betrokken bepaling is van rechtswege op hen toepasselijk ­ zonder verder nog rekening te houden met hun persoonlijke toestand ­ zodat het beginsel van de gelijkheid van de Belgen voor de wet in dat geval niet geschonden wordt, in tegenstelling tot wat de Raad van State in zijn advies meent te kunnen bevestigen.


Le principe d'égalité serait violé parce que les autres sociétés, soumises au droit commun comptable, et les entreprises de réassurances, non soumises au droit commun, peuvent bénéficier du régime dit « des revenus définitivement taxés » pour leurs revenus qui se rapportent à des actions ou des parts qui ont la nature d'immobilisations financières sans qu'un arrêté royal dût en donner une définition, la notion d'immobilisations financières étant définie dans le droit commun comptable.

Het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden, omdat de andere vennootschappen, die aan het gemeen boekhoudrecht zijn onderworpen, en de herverzekeringsondernemingen, die niet aan het gemeen recht zijn onderworpen, voor hun inkomsten met betrekking tot aandelen die de aard van financiële vaste activa hebben, het voordeel van het zogenaamde stelsel van de « definitief belaste inkomsten » zonder enig optreden van de Koning kunnen genieten, waarbij het begrip « financiële vaste activa » in het gemeen boekhoudrecht is gedefinieerd.


En tant qu'ils sont dirigés contre l'article 37 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, les moyens ne font pas apparaître au détriment de quelle catégorie de personnes le principe d'égalité serait violé par l'adjonction de membres à l'Assemblée de la Commission communautaire flamande.

In zoverre zij tegen artikel 37 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen zijn gericht, kan uit de middelen niet worden afgeleid ten aanzien van welke categorie van personen het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden door leden toe te voegen aan de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


Le simple fait que l'effet rétroactif d'une disposition législative ait une incidence sur le recours en annulation devant le Conseil d'Etat ne signifie pas que le principe constitutionnel d'égalité serait violé en ce qu'il serait porté atteinte aux garanties juridictionnelles offertes à tous les citoyens.

Het enkele feit dat de retroactieve werking van een wettelijke bepaling implicaties heeft voor het annulatieberoep bij de Raad van State, betekent bovendien niet dat het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden doordat afbreuk zou worden gedaan aan de jurisdictionele waarborgen die aan alle burgers worden geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'égalité serait violé ->

Date index: 2021-03-01
w