Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'égalité soit respecté " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que plusieurs offres consécutives sont introduites dans les procédures comportant des négociations, il est logique d'encadrer la régularisation, et ce afin de garantir que les exigences obligatoires soient respectées par les soumissionnaires, que la négociation à propos des exigences obligatoires ne soient pas permises et que le principe d'égalité soit respecté.

Aangezien in het kader van de onderhandelingsprocedures meerdere opeenvolgende offertes worden ingediend, is het logisch om de regularisatiemogelijkheid te omkaderen, om te garanderen dat dwingende eisen worden nageleefd, dat niet wordt onderhandeld over de minimumeisen en dat het gelijkheidsbeginsel wordt gerespecteerd.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que le principe de l’égalité de traitement soit respecté, et en particulier:

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te garanderen dat het beginsel van gelijke behandeling wordt nageleefd, en met name dat:


Pour que le principe d'égalité soit respecté, le législateur doit, toutefois, utiliser un critère objectif et raisonnablement justifié au regard du but poursuivi.

Teneinde het gelijkheidsbeginsel na te leven, dient de wetgever echter een objectief criterium te gebruiken waarvoor een redelijke verantwoording bestaat uit het oogpunt van het nagestreefde doel.


Pour que le principe d'égalité soit respecté, le législateur doit utiliser un critère objectif et raisonnablement justifié au regard du but poursuivi.

Teneinde het gelijkheidsbeginsel na te leven, dient de wetgever echter een objectief criterium te gebruiken waarvoor een redelijke verantwoording bestaat uit het oogpunt van het nagestreefd doel.


Les marchés publics pour les études préalables à certains travaux (allocation de base 42.11.12.11.12) et les travaux (allocations de base 42.04.72.00.01 et 42.11.72.00.01) qui sont attribués à l'étranger et qui restent sous les seuils européens, peuvent être attribués par procédure négociée pour autant que l'annonce nécessaire soit faite pour assurer une concurrence efficace et que l'égalité des soumissionnaires, les dispositions essentielles du cahier général des charges et les principes de base de la réglementati ...[+++]

De overheidsopdrachten voor studies die voorafgaand aan bepaalde werken (basisallocatie 42.11.12.11.12) en de werken (basisallocaties 42.04.72.00.01 en 42.11.72.00.01) in het buitenland gegund worden en die onder de Europese drempels blijven, kunnen gegund worden via een onderhandelingsprocedure voor zover de nodige bekendmaking gedaan wordt om een afdoende concurrentie te verzekeren en waarbij de gelijkheid der inschrijvers, de essentiële bepalingen van het algemeen lastenboek en de basisprincipes van de wetgeving gerespecteerd worden.


Il importe que le Comité d'avis pour l'égalité des chances reste vigilant au fait qu'au niveau européen, le dispositif de l'égalité des chances soit respecté.

Het Adviescomité moet erover blijven waken dat op Europees niveau de gelijkheid van kansen bewaard blijft.


Suite à cet avis j'ai proposé en mai 2002 à mon collègue de la Justice de mettre sur pied un groupe de travail chargé de formuler des propositions visant à ce que, d'une part, les stagiaires qui prennent un congé de maternité prestent un stage complet et, d'autre part, à ce que le principe d'égalité dans l'accès à l'emploi soit respecté.

Gevolggevend aan dit advies heb ik in mei 2002 mijn collega van Justitie voorgesteld om een werkgroep op te richten belast met het formuleren van voorstellen zodat enerzijds de stagiaires die een moederschapsverlof namen een volledige stage presteren en dat anderzijds het beginsel van de gelijke toegang tot de tewerkstelling zou gerespecteerd worden.


Le respect dû aux principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination impose qu'il soit tenu compte de pareils cas.

Ter eerbiediging van de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en non-discriminatie dient met dergelijke gevallen rekening te worden gehouden.


Les États membres prennent les mesures nécessaires en vue de veiller à ce que le principe de l’égalité de traitement soit respecté en ce qui concerne l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services dans le cadre de la présente directive, et en particulier afin que:

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het beginsel van gelijke behandeling wordt nageleefd bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten binnen de werkingssfeer van deze richtlijn, en met name dat:


Suite à cet avis j'ai proposé en mai 2002 à mon collègue de la Justice de mettre sur pied un groupe de travail chargé de formuler des propositions visant à ce que, d'une part, les stagiaires qui prennent un congé de maternité prestent un stage complet et, d'autre part, à ce que le principe d'égalité dans l'accès à l'emploi soit respecté.

Gevolggevend aan dit advies heb ik in mei 2002 mijn collega van Justitie voorgesteld om een werkgroep op te richten belast met het formuleren van voorstellen zodat enerzijds de stagiaires die een moederschapsverlof namen een volledige stage presteren en dat anderzijds het beginsel van de gelijke toegang tot de tewerkstelling zou gerespecteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'égalité soit respecté ->

Date index: 2021-01-18
w