Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'élaborer une proposition cohérente suffisamment » (Français → Néerlandais) :

Indépendamment de quelques réserves ponctuelles, le ministre conclut que la principale réserve consiste à dire qu'il serait peut-être recommandé d'élaborer une proposition cohérente suffisamment conforme au règlement, de manière à ne pas créer de nouvelles complications et de régler la problématique de l'injonction de payer de manière uniforme.

Los van een aantal punctuele bedenkingen, besluit de minister dat het wellicht is aangewezen een consistent voorstel op te stellen dat de verordening voldoende omvat, zodat er geen nieuwe complicerende elementen ontstaan en het betalingsbevel op een uniforme wijze wordt geregeld.


· élaborer des propositions pour favoriser une titrisation de haute qualité afin de libérer suffisamment d'espace dans le bilan des banques pour qu'elles puissent octroyer de nouveaux prêts.

· voorstellen ontwikkelen om securitisatie van hoge kwaliteit aan te moedigen en de balansen van banken vrij te maken om krediet te verlenen.


Cependant, la coopération avec les pays d’origine et de transit sur cette question n’est pas encore suffisamment développée. Dans sa communication relative à la mise en place d’un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’Agenda européen en matière de migration, la Commission propose une approche cohérente et ciblée en vue d’élaborer, en concertation avec les États membres, les instruments, outils et levie ...[+++]

De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake beter migratiebeheer kunnen worden gesloten. De Commissie zal bijvoorbeeld samen met de lidstaten streven ...[+++]


Sur la base du cadre de l'UE pour l'intégration, fondé sur les PBC, et dans le prolongement des propositions d'actions concrètes au niveau communautaire avancées dans le programme commun, la Commission a élaboré une approche plus cohérente de l'intégration.

Op grond van het EU-kader voor integratie, dat geschraagd wordt door de gemeenschappelijke basisbeginselen, en naar aanleiding van de voorstellen voor concrete maatregelen op EU-niveau die in de gemeenschappelijke agenda naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie een meer samenhangende aanpak van integratie ontwikkeld.


Comme l'a rappelé l'auteur de la proposition dans les développements de celle-ci, les initiatives prises par le gouvernement afin de combattre les réseaux internationaux de traite des femmes n'ont pas permis d'élaborer une politique cohérente en la matière.

Zoals de indiener van het voorstel er in zijn toelichting aan herinnerd heeft, waren de regeringsinitiatieven ter bestrijding van de internationale vrouwenhandel niet toereikend om op dat vlak een coherent beleid te voeren.


Comme l'a rappelé l'auteur de la proposition dans les développements de celle-ci, les initiatives prises par le gouvernement afin de combattre les réseaux internationaux de traite des femmes n'ont pas permis d'élaborer une politique cohérente en la matière.

Zoals de indiener van het voorstel er in zijn toelichting aan herinnerd heeft, waren de regeringsinitiatieven ter bestrijding van de internationale vrouwenhandel niet toereikend om op dat vlak een coherent beleid te voeren.


4. En vue de garantir une harmonisation cohérente pour ce qui concerne le capital de solvabilité requis, l'AEAPP élabore, sous réserve de l'article 301 ter, des projets de normes techniques de réglementation fixant des limites quantitatives et des critères d'éligibilité des actifs lorsque ces risques ne sont pas suffisamment couverts par un sous-module.

4. Teneinde een consequente harmonisatie met betrekking tot het solvabiliteitskapitaalvereiste te waarborgen, werkt de EIOPA, behoudens artikel 301 ter, ontwerpen van technische reguleringsnormen uit waarin de kwantitatieve grenzen en criteria voor in aanmerking komende activa nader worden omschreven wanneer die risico's niet voldoende worden gedekt door een ondermodule.


La Commission a élaboré sa proposition de directive conformément à sa communication du 20 mai 1998 intitulée «Adapter et promouvoir le dialogue social au niveau communautaire» en tenant compte du caractère représentatif des parties contractantes et de la légalité de chaque clause de l’accord; les parties signataires sont suffisamment représentatives des travailleurs mobiles des chemins de fer affectés à des services d’interopérabilité transfrontalière effectués par des entreprises ferroviaires.

De Commissie heeft haar voorstel voor een richtlijn opgesteld overeenkomstig haar mededeling van 20 mei 1998 over de aanpassing en bevordering van de sociale dialoog op communautair niveau, en daarbij rekening gehouden met de representativiteit van de overeenkomstsluitende partijen en de rechtsgeldigheid van de bepalingen van de overeenkomst; de ondertekenende partijen zijn samen voldoende representatief voor de mobiele werknemers die op interoperabele grensoverschrijdende diensten van de spoorwegondernemingen worden ingezet.


Le Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003 a confirmé la nécessité de « dégager au sein de l'UE une approche cohérente en ce qui concerne les identificateurs ou les données biométriques, qui permettrait d'appliquer des solutions harmonisées pour les documents des ressortissants de pays tiers, les passeports des citoyens de l'UE et les systèmes d'information (VIS et SIS II) » et a invité la Commission « à élaborer les propositions appropriées, en commençant par la question des visas ».

De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft bevestigd dat « in de EU een coherente aanpak nodig (is) inzake biometrische identificatiemiddelen of biometrische gegevens, om te komen tot geharmoniseerde oplossingen voor documenten ten behoeve van onderdanen van derde landen, paspoorten voor EU-burgers, en voor informatiesystemen (VIS en SIS II) », en heeft de Commissie uitgenodigd om « passende voorstellen voor te bereiden in de eerste plaats op visumgebied ».


On aurait dès lors pu prévoir beaucoup plus de temps pour mener une discussion en profondeur et élaborer une proposition cohérente.

Men had dus veel meer tijd kunnen uittrekken voor een grondige bespreking en om een coherent voorstel uit te werken.


w