Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'élaborer une réglementation et une législation efficaces afin " (Frans → Nederlands) :

M. considérant que les lourdeurs administratives continuent d'avoir des effets négatifs sur l'esprit d'entreprise des femmes comme des hommes, et qu'il convient dès lors d'élaborer une réglementation et une législation efficaces afin d'autonomiser les femmes sur le plan économique et de mettre en place une économie stable caractérisée par une croissance durable, intelligente et inclusive;

M. overwegende dat administratieve lasten nog steeds een negatief effect hebben op de ondernemingszin van zowel vrouwen als mannen en dat derhalve doeltreffende regel- en wetgeving noodzakelijk zijn om vrouwen economisch te emanciperen en te zorgen voor een stabiele economie met duurzame, slimme en inclusieve groei;


M. considérant que les lourdeurs administratives continuent d'avoir des effets négatifs sur l'esprit d'entreprise des femmes comme des hommes, et qu'il convient dès lors d'élaborer une réglementation et une législation efficaces afin d'autonomiser les femmes sur le plan économique et de mettre en place une économie stable caractérisée par une croissance durable, intelligente et inclusive;

M. overwegende dat administratieve lasten nog steeds een negatief effect hebben op de ondernemingszin van zowel vrouwen als mannen en dat derhalve doeltreffende regel- en wetgeving noodzakelijk zijn om vrouwen economisch te emanciperen en te zorgen voor een stabiele economie met duurzame, slimme en inclusieve groei;


Ce programme d'action encourageait de plus les États membres de l'ONU à adopter des législations efficaces afin de contrôler l'exportation et l'importation d'armes légères, d'ériger en infraction pénale le fait de fabriquer, stocker, vendre des armes en dehors de ce contrôle, et enfin d'assurer la traçabilité des armes et des munitions fabriquées dans le cadre légal.

Bovendien moedigde dat programma de VN-lidstaten aan werkzame wetsregels aan te nemen om de uit- en invoer van handvuurwapens te controleren, het fabriceren, opslaan, verkopen van de wapens buiten die controle om strafbaar te stellen en ten slotte de traceerbaarheid te verzekeren van de wapens en de munitie die legaal worden gefabriceerd.


Ce programme d'action encourageait de plus les États membres de l'ONU à adopter des législations efficaces afin de contrôler l'exportation et l'importation d'armes légères, d'ériger en infraction pénale le fait de fabriquer, stocker, vendre des armes en dehors de ce contrôle, et enfin d'assurer la traçabilité des armes et des munitions fabriquées dans le cadre légal.

Bovendien moedigde dat programma de VN-lidstaten aan werkzame wetsregels aan te nemen om de uit- en invoer van handvuurwapens te controleren, het fabriceren, opslaan, verkopen van de wapens buiten die controle om strafbaar te stellen en ten slotte de traceerbaarheid te verzekeren van de wapens en de munitie die legaal worden gefabriceerd.


29. soutient fermement la diffusion et la mise en œuvre efficaces et complètes, dans l'Union et hors de ses frontières, des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, et souligne la nécessité de prendre toutes les actions et mesures législatives nécessaires pour remédier aux lacunes dans la mise en œuvre efficace de ces principes, y compris en ce qui concerne l'accès à la justice; salue l'initiative ...[+++]

29. is groot voorstander van de daadwerkelijke en alomvattende verspreiding en tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten in en buiten de EU en onderstreept dat alle nodige beleids- en wetgevingsmaatregelen moeten worden genomen voor de aanpak van lacunes bij de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren, inclusief voor wat betreft toegang tot de rechter; is ingenomen met het initiatief voor een regeling tot oprichting van een systeem van zorgvuldigheidsverplichtingen in de toeleveringsketen met het oog op de verantwoorde winning van mineralen uit conflictgebieden; verzoekt alle belanghe ...[+++]


- de consolider l'acquis communautaire; - d'instituer une union politique au fonctionnement plus efficace, cadre indispensable de l'Union économique et monétaire (UEM); - à l'Union et aux Etats membres de mener une politique vigoureuse et efficace en matière économique et sociale, particulièrement en matière d'emploi; - de créer le cadre institutionnel nécessaire au financement de sa politique après 1999; - d'instaurer une politique étrangère et de sécurité efficace, afin de pouvoir faire face aux nouveaux défis internation ...[+++]

- het communautaire acquis verstevigen; - voorzien in een efficiënter werkende politieke unie, die het noodzakelijke kader biedt voor de Economische en Monetaire Unie (EMU); - de Unie en haar Lid-Staten in staat stellen een efficiënt en krachtig economisch en sociaal beleid te voeren, vooral wat de werkgelegenheid betreft; - het institutioneel kader aanreiken voor de financiering van haar beleid na 1999; - voorzien in een efficiënt buitenlands en veiligheidsbeleid om de nieuwe internationale uitdagingen het hoofd te bieden; - voorzien in een doeltreffend beleid inzake binnenlandse zaken en justitie; - ervoor zorgen dat de burger ka ...[+++]


D'apporter un soutien financier et matériel à l'Initiative d'économie verte et au PNUE en suivant l'exemple de l'Allemagne et de la Norvège, et d'échanger les expertises avec le PNUE afin d'élaborer et de mettre en œuvre efficacement le New Deal écologique mondial dans notre pays;

Financiële en materiële steun toe te kennen aan het Green Economy Initiative en UNEP naar het voorbeeld van Duitsland en Noorwegen en expertise uit te wisselen met de UNEP met het oog op de efficiënte uitbouw van de « Global Green New Deal » en een efficiënte en snelle invulling van de « Global Green New Deal » in eigen land;


Il y a tellement peu de patients répartis dans l’ensemble des pays européens qu’il n’est pas possible d’élaborer au niveau national des programmes efficaces afin de les aider.

Het aantal patiënten is in alle Europese landen zo gering, dat er op nationaal niveau geen effectief hulpprogramma voor opgezet kan worden.


Les responsables politiques au niveau européen et national seront donc en mesure d’élaborer une législation et des mesures plus efficaces afin de protéger la santé des citoyens européens.

Daardoor zullen politieke leiders op Europees en nationaal niveau met effectievere wetgeving en maatregelen kunnen komen om de gezondheid van de Europese burgers te beschermen.


Pense-t-il également que le code Lippens constitue en soi un élément suffisamment efficace, comme l'estime la FEB, pour promouvoir la bonne gestion et faut-il élaborer une réglementation légale contraignante en la matière afin de ne plus se limiter à une déclaration de principe ?

Meent de minister ook dat de code Lippens op zich een voldoende efficiënt element is ter bevordering van het deugdelijk bestuur, zoals het VBO meent, en moet een afdwingbare wettelijke regeling worden uitgewerkt, om het niet langer te houden op een principeverklaring?


w