Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'élargissement doit tenir » (Français → Néerlandais) :

La stratégie doit également tenir compte de la nouvelle dynamique de participation de l'UE à la coopération internationale dans le domaine de l'environnement à la suite de l'élargissement, ainsi que des incidences sur les diverses organisations concernées, et doit s'efforcer de rechercher des synergies et des complémentarités lorsque celles-ci présentent une valeur ajoutée.

De strategie moet ook rekening houden met de nieuwe dynamiek van de deelname van de EU aan internationale samenwerking op milieugebied na de uitbreiding, alsook met de invloed van de diverse betrokken organisaties, en moet streven naar synergie en complementaire acties waar deze toegevoegde waarde kunnen hebben.


(1) Afin de préparer l'adhésion de nouveaux États membres, la Communauté doit tenir compte de situations particulières, pouvant survenir à la suite de l'élargissement, et doit définir la législation nécessaire afin d'éviter des problèmes à l'avenir en matière de franchissement des frontières.

(1) Om de toetreding van nieuwe lidstaten voor te bereiden, moet de Gemeenschap rekening houden met specifieke situaties die zich kunnen voordoen als gevolg van de uitbreiding, en de regelgeving terzake vaststellen om toekomstige problemen inzake de overschrijding van de buitengrenzen te vermijden.


Du fait de la période couverte par le 6PAE (2002-2011), tout développement concernant les pesticides doit tenir compte des implications d'un élargissement de la Communauté européenne.

Het voor de tenuitvoerlegging van het 6e MAP (2002-2011) vastgestelde tijdvak is van dien aard dat bij iedere ontwikkeling op het vlak van pesticiden rekening moet worden gehouden met de implicaties van een uitbreiding van de Europese Gemeenschap.


Le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité de l'Union à intégrer de nouveaux membres.

Het tempo van de uitbreiding moet afgestemd worden op de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen.


Le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité de l'Union à intégrer de nouveaux membres.

Het tempo van de uitbreiding moet afgestemd worden op de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen.


Le Conseil européen de Gand a décidé que l'Union européenne doit tenir compte des problèmes de l'élargissement et la sécurité des réacteurs des pays candidats.

De Europese Raad van Gent besliste dat de Europese Unie rekening moet houden met de uitbreidingsproblematiek en de veiligheid van de reactors in de kandidaat-landen.


I. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opnamecapaciteit van de Unie" dat de Commissie werd verzocht tegelijk met haar jaarlijkse ...[+++]


I. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opnamecapaciteit van de Unie" dat de Commissie werd verzocht tegelijk met haar jaarlijkse ...[+++]


I. considérant que le Conseil européen de juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ont trait ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Raad van juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opnamecapaciteit van de Unie" dat de Commissie werd verzocht tegelijk met haar jaarlijkse voortg ...[+++]


(1) Afin de préparer l'adhésion de nouveaux États membres, la Communauté doit tenir compte de situations particulières pouvant survenir à la suite de l'élargissement et doit établir la législation nécessaire afin d'éviter des problèmes à l'avenir en matière de franchissement des frontières extérieures.

(1) Om de toetreding van nieuwe lidstaten voor te bereiden, moet de Gemeenschap rekening houden met specifieke situaties die zich kunnen voordoen als gevolg van de uitbreiding en de regelgeving terzake vaststellen om toekomstige problemen inzake de overschrijding van de buitengrenzen te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'élargissement doit tenir ->

Date index: 2022-11-13
w