Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareils de chauffage électriques
Attaché commercial en électricité
Brûlures chimiques
Corrosions
Dessinateur en électricité
Dessinateur-projeteur en électricité
Dessinatrice-projeteuse en électricité
Distribution de l'électricité
Déléguée commerciale en électricité
Entreprise de distribution d’électricité
Entreprise publique d'électricité
Flamme
Foudre
Fournisseur d'électricité
Friction
Ingénieur en production d’électricité
Ingénieure en production d’électricité
Objets brûlants
Partie Contractante qui transmet les données
Partie qui transmet l'encre
Production d'électricité d'origine nucléaire
Production d'électricité nucléaire
Production nucléaire d’électricité
Production électrique nucléaire
Production électronucléaire
Rayonnement
Représentante en électricité
ébouillantage
électricité
énergie électrique

Vertaling van "d'électricité transmet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dessinateur en électricité | dessinateur-projeteur en électricité | dessinateur en électricité/dessinatrice en électricité | dessinatrice-projeteuse en électricité

technisch tekenaar elektriciteit in de bouw | tekenaar studies elektriciteit en elektronica | technisch tekenaar elektriciteit | tekenaar elektrische schema's


attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité

commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit


entreprise de distribution d’électricité | entreprise de service public de distribution d'électricité | entreprise publique d'électricité | fournisseur d'électricité

elektriciteitsbedrijf


ingénieur en production d’électricité | ingénieur en production d’électricité/ingénieure en production d’électricité | ingénieure en production d’électricité

ingenieur elektriciteit - energieproductie | ingenieur energieproductie | ingenieur energietechniek


production d'électricité d'origine nucléaire | production d'électricité nucléaire | production électrique nucléaire | production électronucléaire | production nucléaire d’électricité

nucleaire elektriciteitsopwekking | nucleaire elektriciteitsproductie | nucleaire opwekking | nucleaire stroomopwekking




Partie Contractante qui transmet les données

Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt


énergie électrique [ électricité ]

elektrische energie [ elektriciteit ]


brûlures chimiques [corrosions] (externes) (internes) brûlures dues à:air et gaz chauds | appareils de chauffage électriques | électricité | flamme | foudre | friction | objets brûlants | rayonnement | ébouillantage

brandwonden (thermisch) door | bliksem | brandwonden (thermisch) door | elektriciteit | brandwonden (thermisch) door | elektrisch verwarmingsapparaat | brandwonden (thermisch) door | hete lucht en hete gassen | brandwonden (thermisch) door | hete voorwerpen | brandwonden (thermisch) door | straling | brandwonden (thermisch) door | vuur, open vuur | brandwonden (thermisch) door | wrijving | chemische brandwonden [etsingen] (uitwendig)(inwendig) | verschroeiing


distribution de l'électricité

elektriciteitsvoorziening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« § 1 Le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité ou le gestionnaire du réseau de transport local d'électricité transmet mensuellement, avant la livraison d'électricité, au client domestique d'électricité une facture qui échoit quinze jours suivant l'envoi.

« § 1. De elektriciteitsdistributienetbeheerder of de beheerder van het plaatselijk vervoernet voor elektriciteit bezorgt de huishoudelijke elektriciteitsafnemer maandelijks voor de levering van elektriciteit een factuur die vervalt vijftien dagen na de verzending.


Art. 5. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les mots « établi conformément à la législation applicable dans l'Etat membre où le demandeur est établi » sont abrogés; 2° le paragraphe 2 est abrogé; 3° dans le paragraphe 5, les mots « Toutefois, s'il envisage de se faire assister dans son activité de fourniture par une société spécialisée, il transmet à la CWaPE l'attestation de l'existence du contrat conclu avec cette société spécialisée, ainsi que tout docu ...[+++]

Art. 5. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 5, worden de woorden "Indien hij van plan is zich door een gespecialiseerde vennootschap te laten bijstaan in zijn leveringsactiviteit, bezorgt hij de CWaPE het attest van het bestaan van de overeenkomst die met die gespecialiseerde vennootschap is gesloten, alsook elk stuk ter bevestiging van haar ervaring inza ...[+++]


Chaque mois, un fournisseur d'électricité transmet au VREG une liste de clients reliés au réseau d'un gestionnaire de réseau de distribution ou d'un réseau de transmission et fournis en électricité provenant de sources d'énergie renouvelables et d'installations de cogénération qualitatives, sans oublier d'indiquer pour chaque client la part d'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables et d'installations de cogénération qualitatives de sa fourniture totale en électricité.

§ 1. Een leverancier van elektriciteit bezorgt maandelijks aan de VREG, een lijst van de afnemers die op het net van een netbeheerder of transmissienetbeheerder aangesloten zijn en die door de leverancier worden voorzien van elektriciteit, opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en kwalitatieve warmtekrachtkoppeling, met per afnemer vermelding van het aandeel elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en kwalitatieve warmtekrachtkoppeling in de totale elektriciteitslevering aan deze afnemer.


Au plus tard quinze jours calendrier après l'entrée en vigueur de la présente loi, tout débiteur du prélèvement transmet une déclaration pour chaque site de production d'électricité non utilisé ou sous utilisé, sur lequel il exerce un droit réel, par une lettre recommandée à la poste avec accusé de réception à la Direction générale de l'Énergie.

Uiterlijk vijftien kalenderdagen na de inwerkingtreding van deze wet zendt iedere schuldenaar van de heffing een aangifte voor elke niet-benutte of onderbenutte site voor de productie van elektriciteit waarop hij een zakelijk recht uitoefent, bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de algemene directie van Energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice du § 1 , tout débiteur du prélèvement transmet chaque année calendrier, au plus tard le 1 juillet et ce pour la prémière fois le 1 juillet 2007, une nouvelle déclaration pour chaque site de production d'électricité non utilisé ou sous utilisé, sur lequel il exerce toujours un droit réel, par courrier recommandé avec accusé de réception à la Direction générale Énergie.

Onverminderd § 1 zendt iedere schuldenaar van de heffing elk kalenderjaar, uiterlijk op 1 juli en dit voor de eerste maal op 1 juli 2007, een nieuwe aangifte voor elke niet-benutte of onderbenutte site voor de productie van elektriciteit waarop hij nog steeds een zakelijk recht uitoefent, per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, aan de Algemene Directie van Energie.


Un fournisseur d'électricité transmet chaque mois à chaque gestionnaire de réseau et au gestionnaire de réseau de transmission une liste actualisée des clients finals qui sont raccordés à son réseau et auxquels le fournisseur fournit de l'électricité à partir de la cogénération de qualité, en indiquant par client final la quote-part d'électricité issue de la cogénération de qualité dans la fourniture totale d'électricité à ce client final via le réseau de distribution, le réseau local d'acheminement d'électricité ou le réseau de transmission.

Een leverancier van elektriciteit bezorgt maandelijks aan iedere netbeheerder en de transmissienetbeheerder een actualisatie van de lijst met de afnemers die op zijn net zijn aangesloten en die door de leverancier worden voorzien van elektriciteit, opgewekt uit kwalitatieve warmtekrachtkoppeling, met per afnemer de vermelding van het aandeel elektriciteit uit kwalitatieve warmtekrachtkoppeling in de totale elektriciteitslevering via het distributienet, plaatselijk vervoernet van elektriciteit of transmissienet aan die afnemer.


Un fournisseur d'électricité transmet chaque mois à chaque gestionnaire de réseau et au gestionnaire de réseau de transmission une liste des clients finals qui sont raccordés à son réseau et auxquels le fournisseur fournit de l'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, en indiquant par client la quote-part d'électricité issue de sources d'énergie renouvelables dans la fourniture totale d'électricité à ce client.

Een leverancier van elektriciteit bezorgt maandelijks aan iedere netbeheerder en aan de transmissienetbeheerder een lijst van de afnemers die op zijn net aangesloten zijn en die door de leverancier worden voorzien van elektriciteit, opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, met per afnemer vermelding van het aandeel elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de totale elektriciteitslevering aan deze afnemer.


Le REGRT pour l'électricité transmet tous les accords plurilatéraux à la Commission, qui indique dans un avis si la poursuite de l'application de l'accord plurilatéral favorise le bon fonctionnement et l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et les échanges transfrontaliers.

Het ENTSO voor elektriciteit legt alle dergelijke multilaterale overeenkomsten aan de Commissie voor ter fine van haar advies over de vraag of voortzetting van de multilaterale overeenkomst bevorderlijk is voor de voltooiing en werking van de interne markt voor elektriciteit en de grensoverschrijdende handel.


Art. 19. § 1. Un fournisseur d'électricité transmet chaque mois à chaque gestionnaire de réseau de distribution et au gestionnaire de réseau de transmission une liste actualisée des clients finals qui sont raccordés à son réseau et auxquels le fournisseur fournit de l'électricité à partir de la cogénération de qualité, en indiquant par client final la quote-part d'électricité issue de la cogénération de qualité dans la fourniture totale d'électricité à ce client final via le réseau de distribution ou de transmission.

Art. 19. § 1. Een leverancier van elektriciteit bezorgt maandelijks aan iedere distributienetbeheerder en de transmissienetbeheerder een actualisatie van de lijst met de eindafnemers die op zijn net zijn aangesloten en die door de leverancier worden voorzien van elektriciteit, opgewekt uit kwalitatieve warmtekrachtkoppeling, met per eindafnemer de vermelding van het aandeel elektriciteit uit kwalitatieve warmtekrachtkoppeling in de totale elektriciteitslevering via het distributie- of transmissienet aan die eindafnemer.


3. Au plus tard le 1er janvier 2006, la Commission transmet au Parlement européen et au Conseil, un rapport détaillé décrivant les progrès accomplis concernant la création du marché intérieur de l'électricité.

3. De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2006 een gedetailleerd verslag voor over de vorderingen in de totstandbrenging van de interne elektriciteitsmarkt.


w