Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'électricité étant pour le reste maintenue inchangée » (Français → Néerlandais) :

Le ministre souligne que c'est bien le supplément d'impôt qui est unique et exceptionnel, la cotisation à charge des producteurs d'électricité étant pour le reste maintenue inchangée.

De minister benadrukt dat deze belastingtoeslag eenmalig en uitzonderlijk is, aangezien de aanslag voor de elektriciteitsproducenten voor het overige ongewijzigd blijft.


Le ministre souligne que c'est bien le supplément d'impôt qui est unique et exceptionnel, la cotisation à charge des producteurs d'électricité étant pour le reste maintenue inchangée.

De minister benadrukt dat deze belastingtoeslag eenmalig en uitzonderlijk is, aangezien de aanslag voor de elektriciteitsproducenten voor het overige ongewijzigd blijft.


Pour les installations de production pour lesquelles il n'y a pas de données mensuelles disponibles, la production sur la base de l'année n-3 est utilisée pour le calcul de B ; " ; 4° le point 39° est remplacé par ce qui suit : "39° expert en matière d'énergie : la personne physique, assujettie au statut social d'indépendant qui établit le certificat de performance énergétique ou rend des avis en matière d'énergie ou la personne morale dans l'organisation de laquelle l'établissement du certificat de performance énergétique ou la délivrance de l'avis en matière d'énergie sont assurés par un gérant, un administrateur ou un employé rémunéré ; " ; 5° il est inséré un point 74° /1 ...[+++]

Voor productie-installaties waarvoor geen maandelijkse gegevens beschikbaar zijn, wordt voor de berekening van B de productie op basis van het jaar n-3 gebruikt; "; 4° punt 39° wordt vervangen door wat volgt: "39° energiedeskundige: de natuurlijke persoon, die onderworpen is aan het sociaal statuut van zelfstandige en die het energieprestatiecertificaat opstelt of energieadvies verstrekt, of de rechtspersoon binnen wiens organisatie het energieprestatiecertificaat opgesteld wordt of energieadvies verstrekt wordt door een zaakvoerder, bestuurder of bezoldigde werknemer; "; 5° er wordt een punt 74° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "74° /1 klantengroep: iedere groep van distributienetgebru ...[+++]


Étant donné que les dispositions en matière de réexamens au titre de l'expiration des mesures ne permettent pas de modifier le niveau des droits, les mesures sont soit maintenues inchangées, soit abrogées.

Daar op grond van de bepalingen inzake nieuwe onderzoeken bij het vervallen van een maatregel het niveau van de rechten niet kan worden gewijzigd, worden de maatregelen hetzij ongewijzigd gehandhaafd, hetzij ingetrokken.


L'arrondissement judiciaire actuel de Bruxelles est maintenu, de sorte que la situation huissiers et notaires reste inchangée.

Het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel blijft bestaan, zodat de situatie voor gerechtsdeurwaarders en notarissen ongewijzigd blijft.


L'arrondissement judiciaire actuel de Bruxelles est maintenu, de sorte que la situation huissiers et notaires reste inchangée.

Het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel blijft bestaan, zodat de situatie voor gerechtsdeurwaarders en notarissen ongewijzigd blijft.


Cependant, la décision générale relative à l’obtention du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché, rendue pour ce groupe de sociétés reste inchangée étant donné que la partie ne satisfait toujours pas aux deuxième et troisième critères.

Evenwel blijft het besluit over de BMO-aanvraag van deze ondernemingsgroep ongewijzigd, aangezien zij nog steeds niet aan de criteria 2 en 3 voldoet.


Étant donné que le délai de 20 ans reste maintenu et que les montants sont indexés, cela a pour conséquence que les zones ne subiront finalement aucune perte.

Gezien de volle termijn van 20 jaar behouden blijft en de bedragen geïndexeerd worden, heeft dit als gevolg dat de zones uiteindelijk geen verliezen zullen lijden.


- que la disposition des installations de la carrière dans un vallon sinueux réduit la propagation du bruit et la dispersion des poussières et que, pour limiter le soulèvement de poussières provoqué par le passage des camions, les endroits névralgiques sont mouillés pendant les périodes sèches; que les émissions de bruit, principalement en provenance des installations de traitement (chargement, criblage, concassage,.), l'émission de poussières et la fréquence des tirs de mine (2 à 3 tirs par mois) resteront inchangées et que les mesu ...[+++]

- dat de ligging van de installaties van de steengroeve in een bochtig valleitje de verspreiding van het lawaai en de verstrooiing van de stoffen vermindert en dat, om de opwaaiende stoffen veroorzaakt door de vrachtwagens te beperken, de knooppunten gedurende de droge periodes bevochtigd worden; dat de geluidsemissies, voornamelijk uit de behandelingsinstallaties (lading, het zeven, het fijnstampen,.), de stoffenemissie en de frequentie van de mijnschoten (2 tot 3 schoten per maand) onveranderd zullen blijven en dat de gedurende de schoten genomen maatregelen gehandhaafd zullen blijven; dat de auteur van het effectenonderzoek zal moet ...[+++]


Etant donné que la durée totale du congé de maternité reste inchangée, il n'y a pas de problème en ce qui concerne la rémunération de ce congé telle que définie dans l'article 25 de l'arrêté sur les congés.

Aangezien de totale duur van het moederschapsverlof ongewijzigd blijft, ontstaan er geen problemen met betrekking tot de bezoldiging van dit verlof zoals bepaald in artikel 25 van het verlofbesluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'électricité étant pour le reste maintenue inchangée ->

Date index: 2024-09-22
w