Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TEDIS
Utiliser un centre de contrôle électronique intégré

Vertaling van "d'électronique utilisation réduite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming


utiliser des outils de diagnostic dans les réparations électroniques

diagnostische instrumenten voor elektronische herstellingen gebruiken | diagnostische instrumenten voor elektronische reparaties gebruiken


utiliser les systèmes de gestion électronique des dossiers médicaux

elektronische systemen gebruiken voor het beheer van gezondheidsgegevens


utiliser un centre de contrôle électronique intégré

geïntegreerd elektronisch controlecentrum voor treinen bedienen


limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques

beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur | BGGS [Abbr.]


programme communautaire relatif au transfert électronique de données à usage commercial, qui utilise les réseaux de communication | TEDIS [Abbr.]

programma van de Gemeenschap betreffende datacommunicatie voor de handel met gebruikmaking van communicatienetten | TEDIS [Abbr.]


personne qui offre un système pour l'utilisation de la signature électronique

aanbieder van een systeem voor het gebruik van de elektronische handtekening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant le paragraphe 1, alinéa 1, l'adjudicateur n'est pas tenu de prescrire l'usage de moyens de communication électroniques : 1° lorsque, en raison de la nature spécialisée du marché, l'utilisation de moyens de communication électroniques nécessiterait des outils, des dispositifs ou des formats de fichiers particuliers qui ne sont pas communément disponibles ou pris en charge par des applications communément disponibles; 2° lorsque les applications prenant en charge les formats de fichier adaptés à la description des offres uti ...[+++]

Niettegenstaande paragraaf 1, eerste lid, is de aanbesteder niet verplicht het gebruik van elektronische communicatiemiddelen voor te schrijven : 1° wanneer wegens de gespecialiseerde aard van de overheidsopdracht, voor het gebruik van elektronische communicatiemiddelen niet algemeen beschikbare gespecialiseerde instrumenten, middelen of bestandsformaten nodig zijn of wanneer de benodigde instrumenten, middelen of bestandsformaten niet ondersteund worden door algemeen beschikbare toepassingen; 2° wanneer de applicaties voor ondersteuning van de bestandformaten die geschikt zijn voor de omschrijving van de offertes bestandsformaten gebru ...[+++]


5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation des trains, ainsi que de présence de groupes avec réservations); - l'activité de synchron ...[+++]

5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte mobiliteit (PBM), aantal treinvertragingen, aantal metingen van de treinvertraging, aantal groepen met reservering); - de synchronisatie tussen het ITRIS-toestel en de backoffice om de veiligheid van de spoor- ...[+++]


J’ajoute enfin que, même s’ils ne sont pas expressément envisagés par la loi, les moyens de communication modernes (téléphone, fax, courrier électronique, etc) peuvent être utilisés par l’employeur afin de s’assurer que les travailleurs concernés sont informés de l’instauration d’un régime de suspension totale ou de travail à temps réduit.

Ten slotte voeg ik eraan toe dat de moderne communicatiemiddelen (telefoon, fax, elektronische post, enz.), zelfs wanneer ze niet uitdrukkelijk door de wet bedoeld worden, door de werkgever kunnen gebruikt worden om er zeker van te zijn dat de betrokken werknemers op de hoogte gebracht worden van de invoering van een regeling van volledige schorsing of van gedeeltelijke arbeid.


Lorsque les fournisseurs de réseau de communications public déploient des réseaux de communications électroniques à haut débit dans une zone donnée, ils peuvent réaliser d'importantes économies d'échelle s'ils peuvent faire aboutir leur réseau au point d'accès de l'immeuble, indépendamment de la question de savoir si un abonné a explicitement manifesté un intérêt pour le service à ce moment précis, mais à la condition que l'incidence sur la propriété privée soit réduite au minimum, en utilisant les infrastructures physiques existantes ...[+++]

Voor aanbieders van openbare communicatienetwerken die hun elektronischecommunicatienetwerk met hoge snelheid in een specifiek gebied uitrollen, zijn er belangrijke schaalvoordelen wanneer zij hun netwerk kunnen aansluiten op het toegangspunt van een gebouw, zonder dat een abonnee op dat tijdstip expliciet blijk van belangstelling heeft gegeven voor deze dienst, mits dit beperkte gevolgen heeft voor de private eigendom, door gebruik te maken van bestaande fysieke infrastructuur en eventuele schade te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les fournisseurs de réseau de communications public déploient des réseaux de communications électroniques à haut débit dans une zone donnée, ils peuvent réaliser d'importantes économies d'échelle s'ils peuvent faire aboutir leur réseau au point d'accès de l'immeuble, indépendamment de la question de savoir si un abonné a explicitement manifesté un intérêt pour le service à ce moment précis, mais à la condition que l'incidence sur la propriété privée soit réduite au minimum, en utilisant les infrastructures physiques existantes ...[+++]

Voor aanbieders van openbare communicatienetwerken die hun elektronischecommunicatienetwerk met hoge snelheid in een specifiek gebied uitrollen, zijn er belangrijke schaalvoordelen wanneer zij hun netwerk kunnen aansluiten op het toegangspunt van een gebouw, zonder dat een abonnee op dat tijdstip expliciet blijk van belangstelling heeft gegeven voor deze dienst, mits dit beperkte gevolgen heeft voor de private eigendom, door gebruik te maken van bestaande fysieke infrastructuur en eventuele schade te herstellen.


Cependant, le formulaire électronique devrait également être d'application dans le cadre de la présentation des offres étant donné que sa non-utilisation est l'une des raisons expliquant le nombre réduit de PME qui prennent part à des appels d'offres dans d'autres États membres que celui sur le territoire duquel elles ont leur siège (voir également le Programme de travail de la Commission 2013).

Overigens zouden ook de offertes op elektronische wijze moeten worden ingediend, want het ontbreken van deze mogelijkheid is een van de redenen waarom er zo weinig kmo's meedoen aan een openbare aanbesteding die in een andere lidstaat wordt uitgeschreven (zie ook werkprogramma van de Commissie voor 2013).


En vue de réduire la charge administrative et compte tenu de la spécificité des animaux détenus dans les zoos (animaux en nombre très réduit et spécialement destinés à être présentés au public), il serait approprié d’accorder des dérogations à certaines dispositions du règlement (CE) no 21/2004 concernant l’identification, et plus précisément l’obligation d’utiliser des dispositifs d’identification visibles ou électroniques.

Met het oog op een vermindering van de administratieve lasten en de specifieke aard van dierentuindieren, d.w.z. het zeer beperkte aantal betrokken dieren en het speciale tentoonstellingsdoel daarvan, zou het passend zijn afwijkingen van specifieke elementen van Verordening (EG) nr. 21/2004 betreffende de identificatie toe te staan, met name de verplichting om gebruik te maken van zichtbare of elektronische identificatiemiddelen.


Par conséquent, les délais minimaux pour la réception des offres et des demandes de participation devraient pouvoir être réduits en cas d’utilisation de ces moyens électroniques, à condition, toutefois, qu’ils soient compatibles avec les modalités de transmission spécifiques prévues au niveau communautaire.

Bijgevolg dienen de minimumtermijnen voor de ontvangst van offertes en verzoeken tot deelneming bij gebruik van deze elektronische middelen te worden verkort, op voorwaarde evenwel dat deze verenigbaar zijn met de op communautair niveau toegepaste wijzen van doorgifte.


Si la modification réduit le montant de l'intervention de l'assurance, tel qu'il ressort des données du micro-circuit électronique de la carte d'identité sociale, le rappel doit être envoyé sous pli recommandé, tout en indiquant explicitement la date à partir de laquelle les données figurant dans le micro-circuit électronique de la carte d'identité sociale ne peuvent plus être utilisées et en attirant également l'attention sur les conséquences éventuelles d'une utilisation frauduleu ...[+++]

Wanneer de wijziging het bedrag van de ver-zekeringstegemoetkoming, zoals het voortvloeit uit de gegevens in de elektronische microchip van de sociale identiteitskaart, vermindert dan moet de herinnering aangetekend worden verstuurd. Daarbij dient eveneens uitdrukkelijk te worden vermeld vanaf welke datum de in de elektronische microchip op de sociale identiteitskaart vermelde gegevens niet meer mogen worden gebruikt en dient er ook gewezen op de mogelijke gevolgen van een frauduleus gebruik van de niet gewijzigde gegevens.


La difficulté d'utiliser le vote électronique pour les personnes âgées et les personnes à mobilité réduite ;

de moeilijkheid om elektronisch te stemmen voor de ouderen en de mensen met een beperkte mobiliteit;




Anderen hebben gezocht naar : d'électronique utilisation réduite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'électronique utilisation réduite ->

Date index: 2021-11-23
w