Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éléments ayant favorisé » (Français → Néerlandais) :

Mais il est vrai que l'exemple montré par certains pays (e.a. le Burkina Faso), la pression sociale locale en faveur du changement, l'attitude de l'Union Africaine sont autant d'éléments ayant favorisé une plus grande liberté de ton dans les contacts avec les autorités locales.

Wel stellen we vast dat de dialoog met plaatselijke autoriteiten sinds kort openhartiger verloopt. Dat is mede te danken aan ontwikkelingen in bepaalde landen zoals Burkina Faso, aan oproepen tot verandering vanuit de maatschappij en aan de houding van de Afrikaanse Unie.


Si elle est pleinement d'accord avec le sens et l'esprit de cette proposition de résolution, ayant entendu les exposés de Mme Sion et de Mme Fransen, elle ne voit pas ce que la proposition peut apporter de plus, à moins d'aborder un problème qui n'a pas du tout été évoqué, à savoir quelle pourrait être l'action des pouvoirs publics pour favoriser les éléments que Mme Sion nous a expliqués.

Na geluisterd te hebben naar de uiteenzettingen van mevrouw Sion en mevrouw Fransen onderschrijft ze ten volle de zin en geest van dat voorstel van resolutie, maar ze ziet niet goed in welke meerwaarde het kan bieden, tenzij een probleem aankaarten dat helemaal nog niet aan bod kwam, namelijk de acties die de overheden zouden kunnen ondernemen ten voordele van de elementen die mevrouw Sion heeft verduidelijkt.


7) S’agissant d’un élément de la vie privée des collaborateurs, le Service public fédéral (SPF) Budget et Contrôle de la Gestion n’a pas pris de mesures spécifiques pour favoriser les conditions de travail des personnes ayant fait ce choix.

7) Daar het gaat om een element uit het privéleven van de medewerkers heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Budget en Beheerscontrole geen specifieke maatregelen genomen om de werkomstandigheden te vergemakkelijken voor personen die deze keuze gemaakt hebben.


(8) Il est important de financer l es infrastructures de services numériques qui sont nécessaires pour respecter les obligations juridiques découlant du droit de l’Union et/ou qui développent ou fournissent des éléments constitutifs ayant une incidence potentiellement significative sur le développement de services publics paneuropéens, afin de favoriser la multiplicité des infrastructures de services numériques et de permettre, progressivement, la constitution d'un écosystème d’interopérabilité européen.

(8) Het is belangrijk dat d igitale-diensteninfrastructuren die op grond van het recht van de Unie noodzakelijk zijn om te voldoen aan wettelijke verplichtingen en/of die worden gebruikt om bouwstenen te ontwikkelen of te leveren en die mogelijk een aanzienlijk effect hebben op de ontwikkeling van pan-Europese overheidsdiensten, worden gefinancierd, zodat meervoudige digitale-diensteninfrastructuren worden ondersteund en geleidelijk een Europees interoperabiliteitsecosysteem wordt opgebouwd.


(8) Les infrastructures de services numériques qui sont nécessaires pour se conformer aux obligations juridiques découlant du droit de l'Union et/ou qui développent ou fournissent des éléments constitutifs ayant une incidence potentiellement significative sur le développement de services publics paneuropéens devraient bénéficier d'un traitement prioritaire en ce qui concerne le financement, afin de favoriser la multiplicité des infrastructures de services numériques et de permettre, progressivement, la constitutio ...[+++]

(8) Digitale-diensteninfrastructuren die op grond van de EU-wetgeving noodzakelijk zijn om te voldoen aan wettelijke verplichtingen en/of die worden gebruikt om bouwstenen te ontwikkelen of te leveren en die mogelijk een aanzienlijk effect hebben op ontwikkeling van pan-Europese overheidsdiensten, dienen bij de financiering voorrang te krijgen om meervoudige digitale-diensteninfrastructuren te ondersteunen en geleidelijk een Europees interoperabiliteitsecosysteem op te bouwen.


4. invite la Commission et les États membres à reconnaître la distinction entre le sport amateur et le sport professionnel et à favoriser, sur les terrains, un fort modèle d'activité physique, davantage participatif, du genre "sport pour tous", y compris pour les personnes ayant un handicap, et à en faire un élément central de leurs stratégies de santé publique;

4. verzoekt de Commissie en de lidstaten het verschil tussen amateursport en beroepssport te erkennen en een sterk, op het basisniveau steunend, participatiever "sport voor iedereen"-model van lichaamsbeweging te bevorderen en dat centraal te stellen in hun volksgezondheidstrategie;


18. rappelle, au regard des seuils définis par les 4 et 7 directives pour exempter les PME de certaines obligations en matière de comptabilité et de contrôle des comptes, que la stabilité et la prévisibilité de la réglementation est un élément pour la sécurité juridique et pour limiter les coûts d'administration des entreprises; souligne, à cet égard, d'une part, que les seuils en question prévus par la 4 directive viennent d'être modifiés par la directive 2006/46/CE , les États membres ayant jusqu'au 5 septembre 2008 pour transposer ...[+++]

18. wijst erop dat in verband met de drempelwaarden volgens de vierde en de zevende richtlijn inzake vennootschapsrecht inzake de ontheffing van het MKB van bepaalde verplichtingen op het gebied van de financiële verslaglegging en de controle van de jaarrekeningen, een stabiel en voorspelbaar economisch beleid een element voor rechtszekerheid en beperking van de administratieve kosten van de onderneming is; wijst er in dit verband op dat de betwiste drempelwaarden volgens de vierde richtlijn juist door Richtlijn 2006/46/EG gewijzigd werden en dat de lidstaten tot 5 september 2008 de gelegenheid hebben deze richtlijn om te zetten; dat b ...[+++]


se félicite de la proposition de la Commission de favoriser le sport et l'exercice physique en tant qu'éléments essentiels d'une éducation de qualité et en tant que moyen de rendre l'école plus attrayante et d'améliorer le niveau de l'enseignement; soutient les recommandations adressées par la Commission aux États membres aux fins de la mise en place, au niveau national, de stratégies ayant pour objet d'accroître et d'améliorer, d ...[+++]

is verheugd over het voorstel van de Commissie om sport en lichamelijke opvoeding als een essentieel onderdeel van kwaliteitsonderwijs te bevorderen, teneinde scholen aantrekkelijker te maken en het academisch niveau te verhogen; steunt de aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om strategieën op nationaal niveau te ontwikkelen die er in het kader van onderwijsprogramma's op zijn gericht de lichaamsbeweging van kinderen en schoolkinderen vanaf zeer jonge leeftijd te verhogen en te versterken; benadrukt het belang van de financiering van lichaamsbeweging op scholen, aangezien lichaamsbeweging van fundamenteel belang is voor de psy ...[+++]


De fait, une grande partie des problèmes en matière d'innovation requièrent une approche plus globale ayant trait à l'optimisation de l'environnement des entreprises au moyen de mesures consistant par exemple à: réduire la bureaucratie, investir dans l'éducation et la formation, fournir des infrastructures de qualité, veiller à ce que le régime de brevets favorise l'innovation, faciliter l'accès au capital-investissement, encourager l'esprit d'entreprise, éliminer les entraves à la libre circulation des travailleurs et des chercheurs ...[+++]

Veel problemen op het gebied van innovatie vereisen dan ook een bredere beleidsaanpak die zorgt voor een zo goed mogelijke ondernemingsklimaat door middel van maatregelen, zoals: vermindering van de bureaucratische rompslomp, investeringen in onderwijs en opleiding, infrastructuur van hoge kwaliteit, een innovatievriendelijke octrooiregeling, toegang tot risicodragend kapitaal, aanmoediging van ondernemingsgeest, het wegnemen van belemmeringen voor het vrij verkeer van werknemers en onderzoekers in de EU, en vaststelling van een gemeenschappelijk beleid voor de wettelijke immigratie waardoor Europa de beste en schranderste mensen kan aantrekken ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éléments ayant favorisé ->

Date index: 2022-01-05
w