4. invite la Commission et les États membres à reconnaître la distinction entre le sport amateur et le sport professionnel et à favoriser, sur les terrains, un fort modèle d'activité physique, davantage participatif, du genre "sport pour tous", y compris pour les personnes ayant un handicap, et à en faire un élément central de leurs stratégies de santé publique;
4. verzoekt de Commissie en de lidstaten het verschil tussen amateursport en beroepssport te erkennen en een sterk, op het basisniveau steunend, participatiever "sport voor iedereen"-model van lichaamsbeweging te bevorderen en dat centraal te stellen in hun volksgezondheidstrategie;