La Commission tient toutefois à souligner que, lorsqu'elle procède à une évaluation des mesures prises en vertu de l'article 2 bis, paragraphe 2, celle-ci
est fondée sur des éléments factuels et juridiques; le jugement moral du contenu des progra
mmes est laissé à l'appréciation de chaque État membre, qui porte la responsabilité principa
le d'autoriser ou d'interdire la diffusion de certaines émissions de télévision émanant de radio
...[+++]diffuseurs qui relèvent de sa compétence et qui peuvent tomber sous le coup de l'article 22.De Commissie benadrukt echter dat haar beoordeling van de maatregelen die zijn genomen krachtens artikel 2 bis, lid 2, gebaseerd is op feitelijke en juridische overwegingen; de morele beoordeling van de inhoud van programma's behoort tot de verantwoordelijkheid van elke lidstaat; de lidstaat is immers in de eerste plaats verantwoordelijk voor het toestaan of verbieden van bepaalde televisie-uitzendingen van omroepen die onder zijn bevoegdheid vallen en waarop artikel 22 van toepassing kan zijn.