Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élément d'appréciation

Vertaling van "d'éléments d'appréciation insuffisantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse : Les données fournies par l'honorable Membre dans sa question sont, étant donné l'absence d'un certain nombre d'éléments d'appréciation, insuffisantes pour prendre une position définitive et univoque concernant les conséquences fiscales, dans le chef d'une société résidente (belge) constituée par un ou plusieurs artistes et/ou sportifs beiges, des activités qu'elle exerce à l'étranger, et ce, dans le contexte de certains problèmes qui pourraient surgir lors de l'application de la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et les Pays-Bas.

Antwoord : De door het geachte lid in haar vraag verstrekte gegevens zijn wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen omtrent de fiscale gevolgen ten name van een door een binnenlandse Belgische vennootschap in het buitenland uitgeoefende activiteiten, wanneer deze door één of meer Belgische artiesten en/of sportbeoefenaars is opgericht en dit naar aanleiding van bepaalde problemen die zouden kunnen opduiken bij de toepassing van de tussen België en Nederland gesloten overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting.


Réponse : Les données fournies par l'honorable membre dans sa question s'avèrent insuffisantes pour que je me prononce définitivement et sans équivoque sur l'application éventuelle de l'article 47 du Code des impôts sur les revenus 1992, un certain nombre d'éléments d'appréciation indispensables faisant défaut (notamment la nature des éléments sur lesquels porte l'indemnité dont il s'agit).

Antwoord : De door het geachte lid in zijn vraag verstrekte gegevens zijn, wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen inzake de eventuele toepassing van artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (inzonderheid wat betreft de aard van de bestanddelen waarop de desbetreffende vergoeding betrekking heeft).


Réponse : À défaut d'un certain nombre d'éléments d'appréciation nécessaires, les données fournies par l'honorable membre sont insuffisantes pour répondre définitivement à sa question.

Antwoord : De door het geachte lid verstrekte gegevens zijn, wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, ontoereikend om een afdoend antwoord op zijn vraag te verstrekken.


Réponse : À défaut d'un certain nombre d'éléments d'appréciation nécessaires, les données fournies par l'honorable membre sont insuffisantes pour répondre définitivement et de manière univoque à sa question.

Antwoord : De door het geachte lid verstrekte gegevens zijn, wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, ontoereikend om een definitief en eenduidig antwoord op zijn vraag te verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


En effet, les données contenues dans la question s'avèrent insuffisantes, à défaut de pouvoir disposer d'un certain nombre d'éléments d'appréciation indispensables, de sorte que seul un examen des éléments de fait et de droit peut permettre de se prononcer sur le plan fiscal.

De in de vraag verstrekte gegevens zijn immers onvoldoende wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, zodat enkel een onderzoek van de feitelijke en juridische omstandigheden kan toelaten op het fiscale vlak een standpunt in te nemen.


A défaut d'un certain nombre d'éléments d'appréciation nécessaires, les données fournies par l'honorable membre sont insuffisantes pour répondre définitivement à sa question.

De door het geacht lid verstrekte gegevens zijn, wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, ontoereikend om een afdoend antwoord op zijn vraag te verstrekken.


J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'à défaut d'un certain nombre d'éléments d'appréciation nécessaires, les données fournies dans les questions sont insuffisantes pour permettre de donner un avis définitif et univoque.

Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de in de vragen verstrekte gegevens wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen onvoldoende zijn om een definitief en eenduidig standpunt te kunnen innemen.


Cependant, à défaut d'un certain nombre d'éléments d'appréciation indispensables (notamment le régime d'imposition auquel la société de production visée dans la question est effectivement soumise dans le pays d'Europe de l'Est concerné), les données fournies dans la question sont insuffisantes pour pouvoir formuler une réponse univoque et définitive quant au fait de savoir si les mesures d'exclusion mentionnées à l'article 203 du code précité pourraient trouver à s'appliquer.

Evenwel zijn de in de vraag verstrekte gegevens, wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, onvoldoende (inzonderheid het belastingstelsel waaraan de in de vraag bedoelde productievennootschap in het desbetreffende Oost-Europese land effectief is onderworpen) om een eenduidig en definitief antwoord te kunnen verstrekken op de vraag of de in artikel203 van het voormelde wetboek vermelde uitsluitingsbepalingen van toepassing zouden kunnen zijn.


A défaut d'un certain nombre d'éléments d'appréciation nécessaires, les données fournies par l'honorable membre dans sa question sont insuffisantes pour adopter une position définitive et univoque sur les implications fiscales des conventions visées.

De door het geachte lid in haar vraag verstrekte gegevens zijn wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen omtrent de fiscale gevolgen van de door haar bedoelde overeenkomsten.




Anderen hebben gezocht naar : élément d'appréciation     d'éléments d'appréciation insuffisantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éléments d'appréciation insuffisantes ->

Date index: 2024-04-15
w