Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Timbre commémoratif
Timbre de service
Timbre-avion
Timbre-poste
Timbre-poste adhésif
Timbre-poste commémoratif
Timbre-poste de service
Timbre-poste-avion

Traduction de «d'émettre des timbres-poste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


timbre de service | timbre-poste de service

dienstpostzegel | dienstzegel


timbre commémoratif | timbre-poste commémoratif

herdenkingspostzegel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis deux timbres-poste limités ayant comme thème « La perturbation climatique ».

Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er worden twee gelimiteerde postzegels uitgegeven met als thema "Klimaatstoring".


Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis un timbre-poste ordinaire gommé, sans valeur faciale et à validité permanente, représentant un oiseau.

Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er wordt een permanente gegomde postzegel, zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid, met de afbeelding van een vo ...[+++]


L'impact de la hausse du prix du timbre-poste.

Gevolgen van de stijging van de postzegelprijs.


X. Les intéressés peuvent obtenir un exemplaire de la présente affiche contre paiement de 2,50 euro en timbres-poste ou versement au compte Postchèque n° BE76 0000 0050 4295 ; le contenu de l'affiche peut être consulté sur le site de la Commission : www.cfbeb-csbb.be XI. Prière de joindre un timbre de 0,79 euro à toute lettre demandant réponse.

X. Belangstellende kunnen een exemplaar van dit aanplakbiljet verkrijgen door toezending van een bedrag van 2,50 euro in postzegels of door overschrijving van datzelfde bedrag op postrekening nr. BE76 0000 0050 4295 van de Commissie. Dit aanplakbiljet kan ook op de webstek van de commissie gelezen worden : www.cfbeb-csbb.be XI. Voor ieder gewenst antwoord dient een postzegel van 0,79 euro bijgevoegd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les transactions les plus importantes (en nombre) dans ces bureaux de poste sont: versement et retrait sur un compte d'épargne ou un compte, dépôt et retrait d'un envoi recommandé, la vente de vignettes d'affranchissement et de timbres-poste, consultation des données de comptes bancaires et retrait des paquets.

De belangrijkste transacties (in aantal) in deze kantoren zijn: afhaling van en storting op een spaar- of zichtrekening de afgifte en de afhaling van aangetekende zendingen, de verkoop van frankeervignetten en postzegels, het consulteren van de bankrekening en de afhaling van pakjes.


1) Il convient tout d’abord de signaler que les timbres-poste peuvent aussi être obtenus ailleurs que dans les bureaux de poste et Points Poste. bpost dispose en effet d’un réseau étendu de débits de timbres – plus de 5 000 – proposant des timbres à la vente.

1) In de eerste plaats moet er op gewezen worden dat postzegels ook op andere plaatsen dan postkantoren en postpunten beschikbaar zijn. bpost beschikt immers over een uitgebreid netwerk van zegelwinkels – meer dan 5 000 – die zegels te koop aanbieden.


En ce qui concerne l'attribution et l'utilisation de timbres à date spéciaux, la décision revient à la direction timbres-poste et philatélie de La Poste.

Wat de toekenning en het gebruik betreft van bijzondere datumstempels, komt de beslissing toe aan de directie postzegels en filatelie van De Post.


« Art. 172 bis. ­ Le gouvernement prévoit, dans le contrat de gestion avec la Poste, une disposition garantissant le maintien de la valeur des timbres-poste ayant valeur constante et le caractère prioritaire (« prior ») des envois affranchis à l'aide desdits timbres».

« Art. 172 bis. ­ De regering voorziet in de beheersovereenkomst met De Post een bepaling ter garantie van het behoud van de waarde van de kleefzegels met blijvende waarde en ter garantie van het prioritaire karakter (« prior ») van zendingen gefrankeerd met genoemde zegels».


Des produits « Poste aux lettres » (timbres-poste, postograms, et c.) peuvent aussi être achetés dans les douze débits de timbres ouverts à Essen et à Kalmthout, dont un à Nieuwmoer.

« Brievenpostprodukten » (postzegels, postograms, enz.) kunnen eveneens worden aangekocht in de twaalf zegelwinkels te Essen en te Kalmthout.


Le prix de vente de 0,59 euros n’augmente pas pour autant que dix timbres-poste standards pour un envoi destiné en service intérieur ou cinq timbres-poste standards pour un envoi destiné à l’Europe soient achetés.

De verkoopprijs van 0,59 euro stijgt niet indien minimum tien standaardzegels voor een zending met binnenlandse bestemming of vijf standaardzegels voor een zending met Europese bestemming worden gekocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'émettre des timbres-poste ->

Date index: 2024-01-04
w