Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Champ d'information attendre indication
Invitation à émettre
S'attendre à
émettre
émettre des bons de commande
émettre des factures de vente
émettre un avis

Traduction de «d'émettre sans attendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


champ d'information attendre indication

informatieveld wait indication


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


émettre des factures de vente

verkoopfacturen opstellen | verkoopfacturen uitschrijven


émettre des bons de commande

bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. estime que l'introduction d'une forme limitée de dette commune, qui représente une première étape sur la voie de véritables euro‑obligations assorties de garanties adéquates en termes de gouvernance, est nécessaire pour assurer la viabilité de l'Union économique et monétaire conformément à la position du Parlement européen sur le paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire ("two pack"); prie donc instamment la Commission de présenter une proposition prévoyant d'établir sans délai un fonds européen d'amortissement de la dette ainsi que d'émettre sans atte ...[+++]

5. is van mening dat de invoering van een beperkte vorm van gemeenschappelijke schuld, als eerste onderdeel van een stappenplan dat tot de invoering van volwaardige Euro-obligaties met passende bestuurlijke waarborgen moet leiden, noodzakelijk is om de levensvatbaarheid van de economische en monetaire unie te waarborgen, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement inzake het "two pack"; verzoekt de Commissie daarom met klem met een voorstel te komen voor de onmiddellijke oprichting van een Europees schuldaflossingsfonds en voor de onmiddellijke uitgifte van gezamenlijke kortlopende schuldpapieren om renteverschillen te drukk ...[+++]


Si ce délai n'est pas respecté, le Comité peut émettre son avis ou sa décision sans attendre l'avis de la Commission.

Indien die termijn niet wordt nageleefd, kan het Comité zijn advies of beslissing verlenen zonder het advies van de commissie af te wachten.


Si ce délai n'est par respecté, le Comité peut émettre son avis ou sa décision sans attendre l'avis de la commission.

Indien die termijn niet wordt nageleefd, kan het Comité zijn advies of beslissing verlenen zonder het advies van de commissie af te wachten.


5) Dans certains cas, la SNCB fait attendre en gare un train avec d'autres passagers, et le contrôleur annonce comme motif « afin d'assurer une correspondance », pour éviter de devoir émettre un chèque taxi.

5) In sommige gevallen laat de NMBS dan een trein met andere passagiers wachten in een station, en verkondigt de conducteur dat dit gebeurt " om een aansluiting te garanderen" , opdat toch maar geen taxicheque dient te worden uitgeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce délai n'est pas respecté, le Comité peut émettre son avis ou sa décision sans attendre l'avis de la Commission.

Indien die termijn niet wordt nageleefd, kan het Comité zijn advies of beslissing verlenen zonder het advies van de commissie af te wachten.


Ce n’est pas la position de l’EMEA - l’Agence européenne des médicaments -, qui préfère attendre d’en savoir plus avant d’émettre un éventuel avis limitant l’usage de ce vaccin.

Dat is niet het standpunt van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA), dat heeft besloten om te wachten totdat er meer informatie beschikbaar is alvorens een advies uit te geven om het gebruik van dit vaccin te beperken.


Le seul regret que je doive émettre eu égard à ce débat concerne le fait que nous devrons attendre quelque peu avant de pouvoir faire pleinement usage de l’initiative citoyenne.

Het enige wat ik in dit debat betreur is dat we nog enige tijd moeten wachten totdat volledig gebruik kan worden gemaakt van het burgerinitiatief.


5 nonies. Il y a lieu de rappeler au Conseil et à la Commission que l'article 300 du traité prévoit que le Parlement doit émettre un avis avant la clôture des négociations; le fait que la Commission n'a soumis le texte au Parlement européen que 7 mois après la fin des négociations et 4 mois avant son entrée en vigueur prévisible et que le Conseil a approuvé le texte au cours de sa réunion du mois de mai sans attendre l'avis du Parlement européen doit par conséquent être stigmatisé sans ambages.

(5 nonies) ter attentie van de Commissie en de Raad: artikel 300 van het Verdrag betekent dat het Parlement advies moet uitbrengen voordat de onderhandelingen afgesloten worden; het is dan ook volkomen onaanvaardbaar dat de Commissie het Europees Parlement de tekst pas voorgelegd heeft 7 maanden na het einde van de onderhandelingen en 4 maanden na de geplande inwerkingtreding, en dat de Raad de tekst op zijn vergadering van mei goedgekeurd heeft zonder op het advies van het Europees Parlement te wachten.


- (IT) Monsieur le Président, je désire émettre une objection à propos de l’ordre du vote concernant les articles 3bis et 4 et voudrais savoir si je dois l’émettre maintenant ou attendre le vote sur l’amendement 29.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik moet bezwaar aantekenen tegen de volgorde van stemming. Het gaat hierbij om artikel 3 bis en artikel 4, en ik vraag u of ik dit nu moet vermelden of moet wachten tot de stemming over amendement 29.


Dès lors, sachant, d'une part, que la date d'entrée en vigueur de la loi du 7 mai 1999 a déjà été reportée deux fois et, d'autre part, que les élections du conseil consultatif ne pourront avoir lieu qu'au courant du second semestre, il paraît impossible au ministre de la Justice d'attendre que le conseil consultatif soit à même d'émettre un avis sur ce projet.

Aangezien de datum van inwerkingtreding van de wet van 7 mei 1999 reeds tweemaal is uitgesteld en de verkiezingen voor de Adviesraad pas in de tweede helft van het jaar kunnen plaatsvinden, kan de minister van Justitie onmogelijk wachten tot de Adviesraad zelf een advies over dit ontwerp kan uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'émettre sans attendre ->

Date index: 2024-08-06
w