3. engage instamment les États membres à incorporer dans leurs politiques budgétaires une stratégie globale fondée sur l'intensification des investissements dans les ressources humaines, l'innovation et la recherche et le développement et mettant l'accent sur l'éducation, les qualifications, l'apprentissage tout au
long de la vie, les énergies renouvelables et les technologies respectueuses de l'environnement; souligne que cette stratégie doit être mise en œuvre dans un contexte de stabilité des finances publiques; se félicite de l'initiative européenne de croissance, dans laquelle il voit, d'une
part, un catalyseur ...[+++]propre à activer la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et, d'autre part, un signal - attendu depuis longtemps - visant à renforcer la confiance; et rappelle, de plus, le rôle essentiel de l'investissement privé pour le renforcement de la productivité, de la croissance et de l'emploi; 3. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij in hun begrotingsbeleid een algemene strategie opnemen die is gebaseerd op meer investeringen in menselijk kapitaal, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, met bijzondere aandacht voor onderwijs, vaardigheden, levenslang
leren, hernieuwbare energie en milieuvriendelijke technologie; benadrukt dat deze strategie in een context van duurzame overheidsfinanciering moet worden uitgevoerd; i
s ingenomen met het Europees groei-initiatief, dat als drijvende kracht moet dienen voor de versnelde tenu
...[+++]itvoerlegging van de Lissabon-strategie en het langverwachte signaal is om het vertrouwen te stimuleren, en herinnert bovendien aan het essentieel belang van privé-investeringen voor meer productiviteit, groei en werkgelegenheid;